Christine Animal Posted April 17, 2008 Share Posted April 17, 2008 I think they are also in the Dordogne ! [:D] Link to comment Share on other sites More sharing options...
Tressy Posted April 17, 2008 Share Posted April 17, 2008 [quote user="JayJay"]How about pigs?[/quote]I know this one, but I can't spell it.[:D] It's got G's in it. How crazy is that? It's something like this - Grwram-grwaam. I'm very sorry about my terrible accent. Link to comment Share on other sites More sharing options...
JayJay Posted April 18, 2008 Share Posted April 18, 2008 It's better than a French friend of mine Tressy. He was in a shop in the UK larking about with a toy pig whilst saying oink kind of franglais style. [Www] He had a few sideways looks, I can tell you. [:D] Link to comment Share on other sites More sharing options...
jimmytaktak Posted April 18, 2008 Share Posted April 18, 2008 VA DORMIR !!! Link to comment Share on other sites More sharing options...
JayJay Posted April 18, 2008 Share Posted April 18, 2008 [blink][blink][blink] I'll go when I want, thankyou Jimmy! Link to comment Share on other sites More sharing options...
TWINKLE Posted April 18, 2008 Share Posted April 18, 2008 Jay Jay!I was only just saying to someone about two hours ago "Where's Jay Jay gone to - I miss her"! How are you girlfriend? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Chancer Posted April 18, 2008 Share Posted April 18, 2008 I thought that French dogs went "ouaf - ouaf"At least they do in the book that I am reading but maybe it is the Polynesian version. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Clair Posted April 18, 2008 Share Posted April 18, 2008 Must be a dog from Marseille! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Cat Posted April 18, 2008 Share Posted April 18, 2008 I just love the words hennissement and mugissement for neighing and mooing. Amazing what you can pick up from watching French films with the subtitles for the hard of hearing turned on. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Clair Posted April 18, 2008 Share Posted April 18, 2008 [quote user="Cat"]I just love the words hennissement and mugissement for neighing and mooing. Amazing what you can pick up from watching French films with the subtitles for the hard of hearing turned on.[/quote]and just how often do you get to use them?[:D] Link to comment Share on other sites More sharing options...
Cat Posted April 18, 2008 Share Posted April 18, 2008 Erm, well never, now I come to think of it [:(]But then I know lots of words, both in French and English, that I'll probably never use except in crosswords. I don't think it devalues them, rather makes them special, like rare jewels. I'll just fetch my coat... Link to comment Share on other sites More sharing options...
Clair Posted April 18, 2008 Share Posted April 18, 2008 No, don't go! [:D]I don't get to use neighing a lot myself but I was pleased to read it in your post and to know I knew what it meant [:D] Link to comment Share on other sites More sharing options...
cooperlola Posted April 18, 2008 Share Posted April 18, 2008 Bizarrely, Cat, I was trying to say "neigh" (not nay) to a French person the other day (as in, "my ponies start neighing the moment they hear my car pull up"). I wish I had read your post first.[:D] Link to comment Share on other sites More sharing options...
Cat Posted April 18, 2008 Share Posted April 18, 2008 Oh good, I'd prefer to be thought of as occasionally useful rather than just plain weird [:$] Link to comment Share on other sites More sharing options...
cooperlola Posted April 18, 2008 Share Posted April 18, 2008 [quote user="Cat"]Oh good, I'd prefer to be thought of as occasionally useful rather than just plain weird [:$][/quote]It's possible to be both (or so my friends tell me....) Link to comment Share on other sites More sharing options...
ali-cat Posted April 18, 2008 Author Share Posted April 18, 2008 I may also, unfortunately, not get to use many of these noises myself - but is it still just me that is concerned about ducks?! Surely any well spoken, articulate duck will emphasis the "ack" at the end of a "quack" & will not say "coin" unless it's coming down with a bad cold or has a blocked nose! I think I may be getting a little fixated on this........ [blink] Link to comment Share on other sites More sharing options...
Chancer Posted April 18, 2008 Share Posted April 18, 2008 Pronounce the "coin" in a thick Picard or Ch'ti-Nord accent and voila!QUACK[:)] Link to comment Share on other sites More sharing options...
Meg Posted April 19, 2008 Share Posted April 19, 2008 [quote user="Tressy"][quote user="JayJay"]How about pigs?[/quote]I know this one, but I can't spell it.[:D] It's got G's in it. How crazy is that? It's something like this - Grwram-grwaam. I'm very sorry about my terrible accent.[/quote]Miffy has informed me that pigs go Gron Gron! [blink] Link to comment Share on other sites More sharing options...
mint Posted April 19, 2008 Share Posted April 19, 2008 I want to know whether French snakes go "hiss" like British ones. This is because I have a lot of snakes in my garden and I'd like to know how they go so that I have plenty of warning! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Clair Posted April 19, 2008 Share Posted April 19, 2008 You'll be fine Sweet, they go Ksss Ksss and I'm sure you'll hear them in plenty of time [:D] Link to comment Share on other sites More sharing options...
ali-cat Posted April 19, 2008 Author Share Posted April 19, 2008 [quote user="Clair"]ronronronronronronron (breath) ronronronronronron (breath) ronronronronronronronronron (swipe)[/quote]I've been listening & studying them for 2 days now & there is definitely no ronronron ...... did get the swipe though. That must be the universally accepted communication method for cats. [:D] Link to comment Share on other sites More sharing options...
ali-cat Posted April 19, 2008 Author Share Posted April 19, 2008 [quote user="Gluestick"] The dog we sort of share, Buster (who is an absolutely gorgeous Springer), is tri-lingual: so there!Since he splits his time nowadays between Andalucia, Nord Pas de Calais and England, he knows that "Where are the cats?" is precisely the same as "¿Dónde están los gatos?" and "Où sont les chats ?"Smarter than the average pooch![/quote]I've spent the last two days testing the cats on their English & French. Both language tests came up with the same results ..... they ignored me in both languages, with the same look of contempt on their faces each time. [:@] Link to comment Share on other sites More sharing options...
Clair Posted April 19, 2008 Share Posted April 19, 2008 It must be your accent... [Www] Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Please sign in to comment
You will be able to leave a comment after signing in
Sign In Now