Jump to content

Weegie

Members
  • Posts

    190
  • Joined

  • Last visited

    Never

Everything posted by Weegie

  1. You may leave it in the glovebox.  MOH has a handbag.[:P][:D]
  2. Perhaps to be a bit clearer, with the Sanef one it is the holder which can be stuck to the windscreen.  The unit itself can be removed leaving what is obviously an empty "box".
  3. They aren't actually cards but a small unit that can be stuck on the windscreen.  They can be obtained through this site:  http://www.sanef.com/fr/ecommerce/particulier/index.jsp  .I believe there are other suppliers but Sanef is the one we use.
  4. Just a query.  Is lime wood worth anything?  Reason I ask is I have about forty planks of lime wood which has been air dried for the past two years.   Various thicknesses and widths and about 2 metres in length.  Thanks for any replies.
  5. At least he's "regular".[:D]
  6. Make sure it is filled with water.  Put in an "activator" (like Eparcyl for example) and then carry on with using it.  That's all that's required. A regular dosage of "activator" should be used.  We put in Eparcyl once a week.  There are other brands.  Instructions are on the packet.  Can be obtained from supermarkets.
  7. As an amateur at this would a spokeshave be any use? "Plane de charron" in French. http://www.bricodepot.fr/perigueux-trelissac/node/60794
  8. There probably is.[;-)] That was a response to Tony's post.
  9. The short answer is "No".  Provisional licence holders, on the other hand, may not drive outside UK. http://www.direct.gov.uk/en/Motoring/DriverLicensing/DG_10023103
  10. [quote user="Hagar"]When you re-register in France I beleive DVLA in the UK  will reserve your personalised number for a small fee. It may be time limited. Suggest you check it out with DVLA. rgds hagar [/quote] It will be "reserved" but you cannot display it on a French registered vehicle instead of the issued French immatriculation no. Details of retention of numbers is on the DVLA website: http://www.direct.gov.uk/en/Motoring/BuyingAndSellingAVehicle/PersonalisedRegAndNumberPlates/DG_4022575
  11. [quote user="sonne"] http://www.anfr.fr/doc/docenligne/IND.pdf The link for the paper download for applying for a French licence [/quote] Which is the link I posted, Sonne.  BTW I'm not David.  The OP is.[:D]
  12. Ernie, Don't really know what is meant by HAREC either but if you apply to OFCOM they will let you have a ceritified copy of your licence which is what is required by the French licensing authorities. (Which is what I did after moving to France).
  13. [quote user="Val_2"]That is correct, UK entitlements are not transferrerd usually to a french licence unless the demander prooves the requirements necessary.Most permits here are B class.[/quote] There is no requirement to prove a need for the groups.  If they are on the UK licence then they are transfered to the French licence provided the medical requirements are satisfied.
  14. You have to submit application to the  Agence Nationale des Fréquences Centre de Gestion des Radiocommunications Régie de Recettes B.P. 61 94371 SUCY EN BRIE CEDEX The form and details of what to include with the application can be downloaded here: http://www.anfr.fr/doc/docenligne/INDET.pdf You will have to wait till you are resident, David. 73 M0BPO/F5VJH
  15. As Ron has suggested but you could insert the word "attenantes"  after "salles de bains" i.e "Le bâtiment consistera de 2 chambres avec salles de bain attenantes et une salle de sejour." which makes it clear that the bathrooms are en suite which is, as has been said, an English expression.
  16. Quite right.  Penalty of "skim reading".!! Re La Rochelle,  it does seem be a different incident. I thought I saw somewhere that it was becoming a common occurrence.
  17. The 25 year old driver of the Golf travelling in the wrong direction and the 36 year old driver of a vehicle which was met by it - innocent victim.
  18. If my post count was higher than it is I would agree with everything that has been said.
  19. It is also translated as a "trough" as, for instance, in French weather forecasts where it is used quite regularly when describing the general situation.  In meteorological terms "an elongated area of relatively low pressure".
  20. .Just to add, should you have any UK Bank accounts you should also complete form 3916 (one for each account).  Edit:  Sorry Cooperlola, just saw your link.
  21. "Le  prix d'un contrôle technique dépend du type de visite que vous souhaitez : visite traditionnelle, contre visite, contrôle technique anti-pollution etc… est libre et varie selon les centres" Price comparison website here: http://www.ciao.fr/Controle_technique_34729_4
  22. As your car was new in 2004 it will require a CT in June this year (first CT when vehicle is four years old).  Thereafter every two years.  It is marked on the carte grise which you no doubt have, or will have, obtained if you are looking at having a CT in June.
  23. No intention of asking where you live.  I was merely asking for a general idea.  Like yourself I have been sailing for many years but am a long way from the coast. Would like to do some dinghy sailing without travelling too far.
  24. Deimos   Can I ask where you are doing your sailing?
  25. Perhaps you have already done so but could these people help with information? http://www.cnvassiviere.fr/Site/Bienvenue.html
×
×
  • Create New...