Jump to content

Party invitations


Hereford
 Share

Recommended Posts

I have been asked to design and print invitations (in English and French) for an early evening - say 6pm to 8pm - drinks and nibbles party to celebrate a 90th birthday.

French invitations we have had and seen use the expression "vin d'honneur" but have all been for morning or early afternoon events.  Would it be more correct on the French version of the invitations to say "aperitif" perhaps? 

Any advice welcome.

Thanks in advance

Mrs H.

Link to comment
Share on other sites

  • 4 weeks later...

Vin d'honneur is for an official event such as wedding or baptism. It basically means come for a drink but don't stay for the meal.... In your case, aperitif would be the right choice of word.

Vous etes cordialement invites a vous joindre a nous de 18h00 a 20h00 pour aperitifs et amuses-bouches afin de celebrer les 90 ans de ABC.

 

Link to comment
Share on other sites

Thank you Eric. We have gone with apéritifs and invitations are almost ready to send out.

Helpful to know exactly when to use vin d'honneur, the last one we saw was for a Golden Wedding "re-marriage" so it makes sense.

Link to comment
Share on other sites

Please sign in to comment

You will be able to leave a comment after signing in



Sign In Now
 Share

×
×
  • Create New...