Not tricky at all - the original was somewhat ambiguous. I mean it about the English though - it must help when learning French equivalent language structures if you're clear about the structure of the English original. Does that make sense?
Thanks all. Now I can email our French neighbours and tell them about our latest arrival here in the UK. Aaaah. And thanks to Dick for reminding me that I should probably be brushing up my English as well as my French.
Crikey. Had to think about that one for a moment. In the compound noun sense I guess; a 'rescue dog' as in 'an abandoned dog obtained from kennels handling such animals'. I'm at work - you can't expect me to think!
Would these be holes around 1 inch diameter, going down not quite vertical? We've got quite a few in our lawn, and apart from a small toad living in one of them we've never seen anything and wondered what had made them.
I came across this site which seems to have quite a bit of interesting stuff if you're interested in French, local dialects, otehr languages, regional flags etc. etc... www.lexilogos.com Malc
I came across this site which seems to have quite a bit of interesting stuff if you're interested in French, local dialects, otehr languages, regional flags etc. etc... www.lexilogos.com Malc