Why don't you use the babelfish translation site to translate some English ones you formulate for yourself. I expect I will have to do that if we get any French bookings. Have you got bookings from a French family yet? In my experience (5 seasons)this has never happened, but then all our advertising is in English. I can email you a copy of our english booking conditions if you want - I think they sound extraordinarily stringent but they are based on what Chez Nous originally suggested, along with our own variations. Julie