Jump to content

Florence from Frangliche

Members
  • Posts

    3
  • Joined

  • Last visited

Everything posted by Florence from Frangliche

  1. There's a lot of rules about the negatives but as a rule the second part of the negative, which is not always "pas" cannot be removed. So in the case of your sentence, I still don't understand, you have to say: "Je ne comprends toujours pas". If you say: " Je ne comprends pas toujours", you would be saying I don't ALWAYS understand. So here you have a different problem due to the fact that toujours has 2 meanings in French. But in any case, you have to keep "pas".
  2. Aussi will be used with an adjective or an adverb: elle est aussi grande que moi, je vais à la piscine aussi souvent que toi. Autant is quantitative and is used with verbs or nouns (with the prepostion de): J'ai autant de voitures que lui. J'aime autant manger que dormir. J'aime autant le fromage que le chocolat.
  3. I personally like hearing a British accent, and I always think that the fact that you are making the effort to actually speak another language earns you brownie points anyway. I guess maybe that's why French people tend to have good things to say about your accent. I am a native French speaker and I lived all my adult life in English speaking countries. I am normally told that my accent when I speak English is cute too but, like you, I always hate knowing that I have an accent. But despite my efforts, it's still there. The only good thing for me is that a lot of people don't recognize right away that I am French. But they always know I am foreign, and sometimes it only takes a hello (still now after about 3 decades) for people to ask where I am from... Whatever the perception or others, or yourself, I think you need to praise yourself for speaking at least 2 languages! :-)
×
×
  • Create New...