Jump to content
Complete France Forum

french words for friend, marriage partner etc.


Patf

Recommended Posts

[quote user="Loiseau"]These days I often hear people refer to their husband/wife as mon époux/mon épouse rather than mon mari/ma femme. Is is just a modern fad, is it a class thing, or is one version more correct than the other?

Angela[/quote]

Or it could be to take account of same sex marriages . . .
Link to comment
Share on other sites

[quote user="tinabee"][quote user="Loiseau"]These days I often hear people refer to their husband/wife as mon époux/mon épouse rather than mon mari/ma femme. Is is just a modern fad, is it a class thing, or is one version more correct than the other?

Angela[/quote]

Or it could be to take account of same sex marriages . . .[/quote]

Those I know who use époux and épouse are older, mainly in their late 70s, 80s and 90s; don't know any younger people who use those terms. Our 90+ year old neighbour speaks of 'mon époux' but speaks to me of 'votre mari'.
Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

×
×
  • Create New...