ericd Posted April 19, 2010 Author Share Posted April 19, 2010 Machin can also be used to all someone. You can't remember someone's name you hail him "He machin etc..." Link to comment Share on other sites More sharing options...
ericd Posted April 19, 2010 Author Share Posted April 19, 2010 ...Ose...Pumps (size 9)...Peas etc....my favourite sketch ever (and i use to like Coluche a lot !!!) Link to comment Share on other sites More sharing options...
BIG MAC Posted April 26, 2010 Share Posted April 26, 2010 Here's a few I would like to know (I know a few of them and think I know a lot of them....therin lies both the danger and the hilarity at the builders merchants)Gable ladderValley GutterRidgeTrussBack gutterFlashing (As in lead or zinc)Gutter bracketDownpipeInsulated Cavity closerInsulation BatTanking (As in waterproofing)The name of the clips for metal frame ceiling (The ones that affix to chevrons allowing alignment)Geotextile membraneFence / Gate post Scalpings (MOT Type 1) Shuttering (Formwork)Scaffold plankCherry pickerBlock and tackleRe-pointingConcrete repairEpoxy coatingWeather barThermal bridgeDamp proof courseBrick tieFrame tie (Door)Frame tie (Window)Timber quadrantNail gunBreathable membraneSkipDemolition hammer / Kango (As distinct from hammer drill)Firring piecesFolding wedgesWoodwork joints Link to comment Share on other sites More sharing options...
ericd Posted April 26, 2010 Author Share Posted April 26, 2010 BigMac this is short of taking the mickey.....Hope this helps and please do not go and order them all at the same time or take 2 days off when you do so.Gable ladder = Une échelle??Valley Gutter = Une noue also see www.toitureetfacade.fr/front/17-1-LexiqueRidge = Le faît du toit – Le faitage du toit Truss = Visit this page www.chovin.fr/html/petit_lexique_illustre.htmlBack gutter = Gouttiere ….explain difference between back gutter and front gutterFlashing (As in lead or zinc) = Une moraineGutter bracket = Crochet à gouttière Downpipe = Tuyaux de descente de gouttière or DEP (descente eaux pluviales)Insulated Cavity closer = Explain in EnglishInsulation Bat = Explain in EnglishTanking (As in waterproofing) = Rendre impermeable à l’eau or Mise hors eau.The name of the clips for metal frame ceiling (The ones that affix to chevrons allowing alignment) = Clips métallique (make sure you pronounce the “s” of clips)Geotextile membrane = Wooven or non wooven ??Fence / Gate post = Barrière / Un poteau (de portail, de portique, de barrière)Scalpings (MOT Type 1) = Explain in EnglishShuttering (Formwork) = Explain in EnglishScaffold plank = Une planche pour échaffaudageCherry picker = Une plateforme élévatrice.Block and tackle = Une poulie de levageRe-pointing = Refaire les joints = rejointer les pierres/briquesConcrete repair = Reparation au ciment otherwise Explain the exact purpose.Epoxy coating = une couche d’epoxyWeather bar = Barre Thermal bridge = Un pont thermiqueDamp proof course = Une protection hydrofugeBrick tie = Frame tie (Door) = Frame tie (Window) = Timber quadrant = Baguette ¼ de rond or demi (1/2) rondNail gun = Un pistolet à clousBreathable membrane = Une membrane poreuseSkip = Une benneDemolition hammer / Kango (As distinct from hammer drill) = Un marteau piqueurFirring pieces ….Firing or furring??? Folding wedges = What application?Woodwork joints = Des (un) JointsLink to Un petit lexique de menuiserie www.mouasseh.fr/ressources/lexique_menuiserie/index.htmlwww.chassis-fenetres.info/lexique/lexiquea.pdfLink to Un petit lexique de plomberie www.mouasseh.fr/ressources/lexique_pb/index.htmlLink to complete lexique de maçonnerie www.archidirect.com/francais/infocenter/lex_const.php3 Link to comment Share on other sites More sharing options...
BIG MAC Posted April 26, 2010 Share Posted April 26, 2010 You Sir are a star!...I was only idly popping down a list of 'Things wot I had struggled with' and now I have my own bespoke translatory list! Woo hoo! Thank you kindly. Gable ladder = Une échelle?? Valley Gutter = Une noue also see www.toitureetfacade.fr/front/17-1-Lexique Ridge = Le faît du toit – Le faitage du toit Truss = Visit this page www.chovin.fr/html/petit_lexique_illustre.html Back gutter = Gouttiere ….explain difference between back gutter and front gutter (Back gutter is the flashing upstand behind a chimney)Flashing (As in lead or zinc) = Une moraine Gutter bracket = Crochet à gouttière Downpipe = Tuyaux de descente de gouttière or DEP (descente eaux pluviales) Insulated Cavity closer = Explain in English (The material that is isnserted around door and window openings to ensure that the cold does not enter the room through a weak point in the insulation)Insulation Bat = Explain in English (A mat of insulation material often inserted into cavioty brickwork or under a floating floor)Tanking (As in waterproofing) = Rendre impermeable à l’eau or Mise hors eau. The name of the clips for metal frame ceiling (The ones that affix to chevrons allowing alignment) = Clips métallique (make sure you pronounce the “s” of clips) Geotextile membrane = Wooven or non wooven ?? (Both ;-))Fence / Gate post = Barrière / Un poteau (de portail, de portique, de barrière) Scalpings (MOT Type 1) = Explain in English (Stone chippings compacted to form a sub base for concrete work or roads)Shuttering (Formwork) = Explain in English (Timber framing used to contain concrete ...a substantial wooden 'Mould')Scaffold plank = Une planche pour échaffaudage Cherry picker = Une plateforme élévatrice. Block and tackle = Une poulie de levage Re-pointing = Refaire les joints = rejointer les pierres/briques Concrete repair = Reparation au ciment otherwise Explain the exact purpose. (Spalled window cills due to frost require localised repair)Epoxy coating = une couche d’epoxy Weather bar = Barre Thermal bridge = Un pont thermique Damp proof course = Une protection hydrofuge Brick tie = Frame tie (Door) = Frame tie (Window) = Timber quadrant = Baguette ¼ de rond or demi (1/2) rond Nail gun = Un pistolet à clous Breathable membrane = Une membrane poreuse Skip = Une benne Demolition hammer / Kango (As distinct from hammer drill) = Un marteau piqueur Firring pieces ….Firing or furring??? (Firring a tapering timber batten placed beneath a flat roof deck to create a 'fall')Folding wedges = What application? Two small firring pieces which are tapped into place around a frame inserted in an opening passing each other point to point and then fixed through creating a good solid distance piece)Woodwork joints = Des (un) Joints Link to Un petit lexique de menuiserie www.mouasseh.fr/ressources/lexique_menuiserie/index.html www.chassis-fenetres.info/lexique/lexiquea.pdf Link to Un petit lexique de plomberie www.mouasseh.fr/ressources/lexique_pb/index.html Link to complete lexique de maçonnerie www.archidirect.com/francais/infocenter/lex_const.php3 Link to comment Share on other sites More sharing options...
ericd Posted April 26, 2010 Author Share Posted April 26, 2010 It's OK Big Mac your thanks are appreciated just come and do a bit of plumbing in my new place and we are quit! Link to comment Share on other sites More sharing options...
ericd Posted April 26, 2010 Author Share Posted April 26, 2010 I guess you will have all the other words i have not written down from the web links i gave you. Link to comment Share on other sites More sharing options...
ericd Posted April 26, 2010 Author Share Posted April 26, 2010 Insulated Cavity closer = Explain in English (The material that is isnserted around door and window openings to ensure that the cold does not enter the room through a weak point in the insulation)Joint de porte or joint de fenetre Link to comment Share on other sites More sharing options...
ericd Posted April 26, 2010 Author Share Posted April 26, 2010 Scalpings (MOT Type 1) = Explain in English (Stone chippings compacted to form a sub base for concrete work or roads)Caillasse (generic term for stones that serve no purpose or have no value)Caillasse compactee Link to comment Share on other sites More sharing options...
ericd Posted April 26, 2010 Author Share Posted April 26, 2010 Folding wedges = What application? Two small firring pieces which are tapped into place around a frame inserted in an opening passing each other point to point and then fixed through creating a good solid distance piece)ZZZZZZZZzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz Link to comment Share on other sites More sharing options...
ericd Posted April 26, 2010 Author Share Posted April 26, 2010 Weather bar = Never got to know what it's really called....just mentionUne barre fixee en bas de la porte pour proteger de la pluie..... Link to comment Share on other sites More sharing options...
BIG MAC Posted April 26, 2010 Share Posted April 26, 2010 Laughing my giblets off here! Link to comment Share on other sites More sharing options...
pachapapa Posted April 26, 2010 Share Posted April 26, 2010 [quote user="ericd"]Scalpings (MOT Type 1) = Explain in English (Stone chippings compacted to form a sub base for concrete work or roads) Caillasse (generic term for stones that serve no purpose or have no value) Caillasse compactee[/quote]I thought they were useful in Tremblay and Bobigny for "tuning" bodywork on local buses.[:)] Link to comment Share on other sites More sharing options...
Chancer Posted April 26, 2010 Share Posted April 26, 2010 [quote user="BIG MAC"] I will answer a few that I know and/or have a different wording than the last postingGable ladder, - eschelle pour mur pignon however this to me is just a longer standard ladder, do you mean a roof ladder?Valley GutterRidgeTrussBack gutterFlashing (As in lead or zinc) bande à solin zinc, bande à solin plombGutter bracketDownpipeInsulated Cavity closerInsulation BatTanking (As in waterproofing) protection soubassement (the crinkly plastic sheet) bitume de soubassement, or just ask for RubsonThe name of the clips for metal frame ceiling (The ones that affix to chevrons allowing alignment) could be either cavaliers or suspentes dependant on what you mean, try looking at the placostyle web siteGeotextile membrane membrane géotextile, or just géotextile, if you are having trouble asking for this it may be your prononciationFence / Gate post Scalpings (MOT Type 1) Tout venant, as the name suggests what you get will be a lucky dip depndant on your region and may vary betwen loads.Shuttering (Formwork) Coffrage, made from planchers de coffrageScaffold plank Planche d'eschafaudageCherry picker I know this but cant remember, elevateur à platforme?Block and tackle Palan à chaineRe-pointing rejointoiementConcrete repairEpoxy coating resin epoxy?Weather bar jet d'eau?Thermal bridge pont thermiqueDamp proof course For walls it doesnt exist in France because of the chainage verticale but DPM - film sous dalle is availableBrick tie dont know as I have never seen a cavity wallFrame tie (Door) pattes de fixationFrame tie (Window) DittoTimber quadrant moulure 1/4 rondNail gun Paslode! Cloueuse pneumatiqueBreathable membrane Skip Une benne, rare as rokinng horse **** and cost moreDemolition hammer / Kango (As distinct from hammer drill) Marteau piqueurFirring piecesFolding wedges Dont even know what they are in English but a wedge is une calle but not all calles are wedges!Woodwork joints bloomin eck you have hundreds to choose from, mortise et tenon (obvious) mitre = onglet, splice = enture[/quote]Whilst I am happy to rattle the grey matter in recalling these terms Big-Mac you could have found most of them in a Brico-depot or Leroy Merlin catalogue, actually I had to resort to them several times having forgotten some of them [;-)]P.S. now that I know that folding wedges dont fold and are just firrings then I can confirm that the old couvreurs name for them is une chanlatte not that I have ever seen them for sale. Link to comment Share on other sites More sharing options...
BIG MAC Posted April 26, 2010 Share Posted April 26, 2010 What on earth have I started? lol!If we just sort these alphabetically and pop them in an 'Eric' thread then the bodgers bible would be well under way!Thanks Chancer and Eric I am officially enlightened!T Link to comment Share on other sites More sharing options...
Patf Posted April 26, 2010 Share Posted April 26, 2010 Hello Eric - just read this thread, so welcome to the forum.As someone else from the Newcastle area, just north of Whitley Bay, "hoos it gannin i'the match?" Do you know geordie too?I see you've acquired some of the geordie sense of humour [:D] Link to comment Share on other sites More sharing options...
ericd Posted April 26, 2010 Author Share Posted April 26, 2010 The Toon just won the Championship cup so we aall happy aboot it. Me and wor lass will celebrate by getin some broon ale doon wor necks and then gan for a chinkey afta. It will give wa a git lush boost. Then will gan yam for a bit of sport to finish the evening off. Lush man, geet time we haven up north in Geordie land.Is that good enough? Did i pass the test??? Link to comment Share on other sites More sharing options...
ericd Posted April 26, 2010 Author Share Posted April 26, 2010 [quote user="BIG MAC"]What on earth have I started? lol!If we just sort these alphabetically and pop them in an 'Eric' thread then the bodgers bible would be well under way!Thanks Chancer and Eric I am officially enlightened!T [/quote]Actually this could become useful as a sticky reference lexis. Link to comment Share on other sites More sharing options...
ericd Posted April 26, 2010 Author Share Posted April 26, 2010 [quote user="BIG MAC"]What on earth have I started? lol!If we just sort these alphabetically and pop them in an 'Eric' thread then the bodgers bible would be well under way!Thanks Chancer and Eric I am officially enlightened!T [/quote] Actually this could become useful as a sticky reference lexis. Moderator, how do we go about it? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Patf Posted April 27, 2010 Share Posted April 27, 2010 [quote user="ericd"]The Toon just won the Championship cup so we aall happy aboot it. Me and wor lass will celebrate by getin some broon ale doon wor necks and then gan for a chinkey afta. It will give wa a git lush boost. Then will gan yam for a bit of sport to finish the evening off. Lush man, geet time we haven up north in Geordie land.Is that good enough? Did i pass the test???[/quote]Yes I heard about that - Haway the Lads! And your Geordie is impeccable. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.