Idealdeux
-
Posts
7 -
Joined
-
Last visited
Never
Posts posted by Idealdeux
-
-
Hi - we have a second home in France which we hope to move to eventually. At the moment we are based in the UK but my husband is thinking about working part-time in France. Would we have to register as a business in France and pay French taxes or would we still come under English tax system. We have a French bank account so could use that for payments in euros and our English account for payment in sterling.Any advice, useful links, much appreciated.Thank you.
-
Has anyone had any experience of running a market stall in France? Any advice re getting started and general tips would be much appreciated.Many thanksSue
-
Hi
Just wondered if anyone can give some general advice/tips about selling our French property. Just general things like finding a notaire, estate agents, whether to use English agents or French, how the procedure works, pitfalls to look out for, that type of thing.
Many thanks
-
One other thing to bear in mind is that the Notaires fees for a property over five years old are higher than for a new property, so you need to take that into account as this impacts on the percentage of the purchaser's spend that the vendor will receive.
Hi - Just butting in here, hope you don't mind, but can you just clarify when a building is defined as a property. Our building was granted property/living status when we bought it (sorry can't remember the proper name for it) 5 years ago although the building is roughly 150 years old. So when the notaire considers the fees to apply using the 5 year rule does this come into force from when it was built or when it was deemed acceptable for it to be used for habitation?
Also is there a set fee for the notaire or does it vary from one to another?
Just trying to get things straight in my mind as we are seriously considering selling our French house(secondaire/we are UK residents) which is practically finished apart from the kitchen but hasn't as yet incurred any taxes because it has been a work in progress.
Thanks.
-
Hi
I want to say that something is not as clear cut or that it is not so cut and dry. Could someone tell me how I would say/write this is French?
Many thanks
Auto-Certification Fiscale
in French Legal Issues
Posted