Jump to content
Complete France Forum

Help!


Pads

Recommended Posts

Can any explain , word by word how this sentance translate from

Tiens, bonjour madame Cancan, dites donc, vous avez bonne mine !

To

Well hello mrs cancan, I say you do look well!

especially the Tiens, dites, donc, and mine ?

 

Many thanks 

Link to comment
Share on other sites

Also :

Vous connaissez les Barban ?

You know the Barban ?

What is Barban , is this a place or the name of something , or a french word I dont understand ?

Its OkI have just googled it and its a village in Italy , which makes sence with what they are talking about .

Link to comment
Share on other sites

[quote user="Pads"]

Can any explain , word by word how this sentance translate from

Tiens, bonjour madame Cancan, dites donc, vous avez bonne mine !

To

Well hello mrs cancan, I say you do look well!

especially the Tiens, dites, donc, and mine ?

 Many thanks[/quote]

Sorry, it's just one of those that cannot be translated word-by-word. You have to convey the sense of the French sentence, which is perfectly expressed by your translation.

BTW, here mine = physical aspect, not mine (digging) or mine (my own)

[quote user="Pads"]Also :

Vous connaissez les Barban ?

You know the Barban ?

What is Barban , is this a place or the name of something , or a French word I dont understand ?

Its OkI have just googled it and its a village in Italy , which makes sense with what they are talking about .[/quote]

les Barban could also be a surname (the Barbans)

Link to comment
Share on other sites

Thanks Clair

This is the hardest part for me learning french............. I need a reason to understand some thing Im not very good at being told it is because it is[:D]

Tiens comes from the verb tenir Yes? Which seems to have a lot of meanings apart from Hold, do any of the other words come from other words ?

Link to comment
Share on other sites

tiens is the imperative form of the verb tenir (to hold)

dites is the imperative form of the verb dire (to say)

donc means so (as a consequence), but dites donc means say, as explained above...

Sometomes, dissecting an expression makes it more complicated...[:'(]

Link to comment
Share on other sites

1.
"Tiens!" in this sort of context means "Hey!" or a word to that effect.

2.
"...les Barban"  Where you would say "the Smiths", or "the Duponts" in English (with an S on the end), the French say "les Smith" or "les Dupont" (no S).
Actually, I believe it's not very polite to refer to people in that way as a rule.  
It's more dignified to say "La famille Dupont" or "Monsieur et Madame Dupont". 
Perhaps a real virtual French forum member could comment...

Angela

Link to comment
Share on other sites

Remember Pads that a large part of language is idiom which does not necessarily follow the rules of your basic grammar or dictionary. Most of the grammar you learn is that of the written language and not the spoken which would be hideously complicated as it is so idiomatic. So, direct translation is perhaps not the easiest way to learn some of this stuff. Look for equivalence of context with English and remember it that way.
Link to comment
Share on other sites

  • 2 weeks later...

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

×
×
  • Create New...