Chancer Posted April 11, 2009 Share Posted April 11, 2009 I know that they can both be used to say "I missed the train" etc and that they also mean to fail, spoil or muck up, but can anyone give me examples of where one would be used instead of the other, or perhaps where one should not be used? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Clair Posted April 11, 2009 Share Posted April 11, 2009 In the context of firearms, you can say le pistolet a raté (it did not fire), but you cannot use louper in that context.The shooter can either louper or rater if he doesn't hit the target.Also, rater has a stronger sense of failure (rater sa vie / sa jeunesse) than louper, which tends to be used more to indicate missing rather than failing. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Chancer Posted April 11, 2009 Author Share Posted April 11, 2009 Thank you Clair,It was a gendarme that used it to me when I asked if I had obstructed the view of his jumelles (speed camera gun) while I was discharging my remorque, in fact I parked knowing that I had.He said that "j'ai loupé une bonne quinzaine". So he missed 15 rather than failing to catch them!Each day I ask myself what word have you learned today? Usually it is a case of a word falling into context. Link to comment Share on other sites More sharing options...
woolybanana Posted April 11, 2009 Share Posted April 11, 2009 J'ai tiré sur ma belle-mère. Je l'ai rate et nom de dieu de saloprie de merde, je l'ai loupé.Is that about right? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Chancer Posted April 12, 2009 Author Share Posted April 12, 2009 You missed an accent but I liked the example [:)] Link to comment Share on other sites More sharing options...
Clair Posted April 12, 2009 Share Posted April 12, 2009 [quote user="woolybanana"]J'ai tiré sur ma belle-mère. Je l'ai ratée ... je l'ai loupée.[/quote]That's better... [:)] No need for the gros mots either... Link to comment Share on other sites More sharing options...
woolybanana Posted April 12, 2009 Share Posted April 12, 2009 No words are gros enough for that bitter twisted old brick, and as for giving her feminine attributes, none have been identified in her 90 years of poisoning the air, water, world, humanity...[:@] Link to comment Share on other sites More sharing options...
carmelle Posted April 12, 2009 Share Posted April 12, 2009 death fool war ( defouloir ) Link to comment Share on other sites More sharing options...
crépuscule Posted April 28, 2009 Share Posted April 28, 2009 Where does "manquer" fit in? I thought you could "manquer le train" so could the gendarme have said: "J'ai manqué une bonne quinzaine"? Link to comment Share on other sites More sharing options...
DerekJ Posted April 28, 2009 Share Posted April 28, 2009 [quote user="crépuscule"]Where does "manquer" fit in? I thought you could "manquer le train" so could the gendarme have said: "J'ai manqué une bonne quinzaine"?[/quote]All about manquer. Link to comment Share on other sites More sharing options...
odile Posted April 28, 2009 Share Posted April 28, 2009 Alors elle ne te manque pas beaucoup Woolie. La pauvre dame, je suis sure qu'elle est charmante... Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.