mint Posted November 11, 2015 Author Share Posted November 11, 2015 I'm glad you have pointed that out, Betty, because I might well have used "de" instead of "à" in the search engine.I never do know which one is correct. It's taken me years to say machine à pain, lave à vaiselle, etc.I was talking to the pharmacien the other day and, when he corrected me about something or other, I retorted that I thought those things were done to confondre les étrangères. To which he laughed and said that I was right to think that! Link to comment Share on other sites More sharing options...
woolybanana Posted November 11, 2015 Share Posted November 11, 2015 try 'duhaaa' and cover all bases Link to comment Share on other sites More sharing options...
Judith Posted November 11, 2015 Share Posted November 11, 2015 To return to Quebecoise french, if I may. Whilst I was still in England, my then French teacher, a well spoken and perfectly easy to understand Bordelaise, with perfect English (married to Englishman) told us of the time she was in Quebec. She, being French, found it impossible to understand their French, and they being Quebecoise, could not understand her accent. They ended up communicating in English!Says it all - really! Link to comment Share on other sites More sharing options...
idun Posted November 11, 2015 Share Posted November 11, 2015 We could always understand the canadian french, that was never a problem, we just didn't understand the way they used the words, because it was truly weird. And the english canadian accent, I can pick up on it, but I think that some parts of the US that border Canada like Dakota and Minnesota have rather similar accents. Link to comment Share on other sites More sharing options...
NormanH Posted November 11, 2015 Share Posted November 11, 2015 "We could always understand the canadian french, that was never a problem"Even in the filmtrailer I posted above?? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.