Meg Posted October 28, 2007 Share Posted October 28, 2007 I have no idea how the education system works over herebut want to know what a rough French equivalent of my UK qualifications would be. So looking for the closest thing or best way to describe:G.C.S.E's A level's BTEC National DiplomaCity and GuildscertificateBA Hons (and how degree classing is described). Link to comment Share on other sites More sharing options...
Meg Posted October 29, 2007 Author Share Posted October 29, 2007 hummmm ok, what do they do here instead of G.C.S.E's and A levels??? I could always look it up i suppose..........[I] Link to comment Share on other sites More sharing options...
kizpip Posted October 30, 2007 Share Posted October 30, 2007 No replies yet? Hope you haven't been overlooked because I have just about the same query myself. I'm in the process of (trying to) translate my OH's CV but am a bit unsure about City & Guilds, etc, qualifications.My CV was translated by 'un français' as follows: O levels = Baccalauréat 1ère partie/A levels = Baccalauréat 2ème partie/legal and computer qualifications = formation juridique et informatique. Don't know how accurate/inaccurate the translation is though.I have seen job adverts requiring "Bac + 2" (for example) but don't know what this means?HELP!![:'(] Link to comment Share on other sites More sharing options...
Busy Bee Posted October 30, 2007 Share Posted October 30, 2007 I have had my 'A' levels is English, history and economics translated by locals as 'Bac (L/ES), but this is general opinion not fact.Bac + 2 is the number of years studied at Higher Education level, after achieving your Bac - therefore a standard UK degree would be Bac + 3.As for City and Guilds - when you find out please could you let me know, as I need to get them translated as well, (officially) for the Chambre de Metiers who have told us, ask the Prefecture, who have told us - 'not us mate'Oh well, life goes on Link to comment Share on other sites More sharing options...
Meg Posted October 31, 2007 Author Share Posted October 31, 2007 Oh, gawd now it sounds confusing!Want an (ish) translation on my C.V so want to make sure its right![8-)] Link to comment Share on other sites More sharing options...
Clair Posted October 31, 2007 Share Posted October 31, 2007 [quote user="Busy Bee"]I have had my 'A' levels is English, history and economics translated by locals as 'Bac (L/ES), but this is general opinion not fact.Bac + 2 is the number of years studied at Higher Education level, after achieving your Bac - therefore a standard UK degree would be Bac + 3.As for City and Guilds - when you find out please could you let me know, as I need to get them translated as well, (officially) for the Chambre de Metiers who have told us, ask the Prefecture, who have told us - 'not us mate'[/quote]I have had very quick and affordable official translation service from Peter Rawlinson at http://www.traducteur-assermente.fr/21597/index.html Link to comment Share on other sites More sharing options...
Anglais in France Posted November 1, 2007 Share Posted November 1, 2007 I may help you a little. 0 levels correspond to Brevêt des collèges, A levels to Baccalauréat, BA to Licence.hope that helps Link to comment Share on other sites More sharing options...
Anglais in France Posted November 1, 2007 Share Posted November 1, 2007 please let me know more about the another degrees, diplomas you mentioned as I'm not really sure I can understand their meaning. I could then translate it for you. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Meg Posted November 2, 2007 Author Share Posted November 2, 2007 Thanks Anglais.The others are Btec NDAnd City and Guilds Not sure about what level this was as it was a college evening class. Not really sure what it means myself! [:)] Link to comment Share on other sites More sharing options...
chessfou Posted November 2, 2007 Share Posted November 2, 2007 As far as City & Guilds are concerned, you can find (at least) their UK equivalents here:http://www.cityandguilds.com/cps/rde/xchg/SID-0AC0478D-C3850CC0/cgonline/hs.xsl/2329.htmlThat should make it much easier to find a French equivalent.The C&G equivalency PDF should be much the same as this web page:http://www.learnonline.nhs.uk/Trust+Training/City+Teaching+PCT/KSF+Information/Qualification+Equivalents.htm Link to comment Share on other sites More sharing options...
ali-cat Posted November 2, 2007 Share Posted November 2, 2007 There may be something useful in this :http://www.hero.ac.uk/uk/studying/information_for_international_students/comparing_qualifications.cfm Link to comment Share on other sites More sharing options...
Val_2 Posted November 2, 2007 Share Posted November 2, 2007 My daughter has her BTS which is equivalent to HND and her Licence which is a degree plus the usual BAC+ years etc. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Meg Posted November 5, 2007 Author Share Posted November 5, 2007 Thanks for the links! I'll get looking into it. [:)] Link to comment Share on other sites More sharing options...
odile Posted November 12, 2008 Share Posted November 12, 2008 the fact is that the 2 systems are totally different- so totally different that it is almost impossbile to translate. There are no GCSE exams in France, and the Bac has many options- but always include all subjects, with different weighting. The UK is unique in Europe, indeed the world, in having A' Levels with only 3 subjects (4 for AS). So the BAC is definitely not A' Level equivalent. Bonne chance. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Albert the InfoGipsy Posted November 12, 2008 Share Posted November 12, 2008 City & Guilds is a bit of a mixed bag, or was back in my day. It's primarily a trade qualication, so fairly practical. Many C&G subjects have at least 2 levels, the lower of which can be pretty basic. We did our C&G exam at the end of 2nd year and for the written paper most of us finished in half the time allotted! There are other subjects where C&G is seen as the principal qualification.For qualifications the French are heavily into this 'Bac + x' formula, so work out how many years of full-time study after A levels you would expect to need to get the qualification and quote that.Of course, the fact that I did Bac +3 in photography doesn't mean a lot in my current business, but it keeps them happy. Link to comment Share on other sites More sharing options...
brianagain Posted November 12, 2008 Share Posted November 12, 2008 Bachelor of Arts degree = une licence de lettresBachelor of Science degree = une licence de science... with Honours = ...avec mention... First Class = ...très bien... Second Class = ...bienSo a Bachelor of Arts Second Class Honours degree would be Une licence de lettres avec mention bien.Hope this helps (in part at least)Brian Link to comment Share on other sites More sharing options...
zoenkt Posted April 26, 2009 Share Posted April 26, 2009 I'm due to do a few beauty courses in england including massage, I have the option to do just a diploma or to have a city and guilds, I live in france and want to start my own business here doing that, does anybody have any info if I'll be allowed to use my qualifications here in France? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.