cassie Posted October 29, 2008 Share Posted October 29, 2008 Pls can anyone translate the following.....( the translation given by the Immobilier is ;"that there are no financial charges on the property")"Que l`etat hypothecaire ne revele aucune inscription ou privilege d`un montant total superieur au prix de vente convenu ou qui soit de nature a faire echec a l`obtention d`un credit eventuel"Many thanksdennis Link to comment Share on other sites More sharing options...
Pads Posted October 29, 2008 Share Posted October 29, 2008 My understanding of it ...... There is no morgage or other debts on the property But Im sure a person with better french will be along soon to explain it better http://www.french-property.com/reference/clauses_suspensives.htm Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.