Jump to content
Complete France Forum

Struggling with a translation


idun

Recommended Posts

I would like to say that someone is has passed a qualification to be a licensee. As I don't think that this exists in France? or does it?

I am struggling, I have given a description using many many words, but there must be something simpler, neater, is there?

Link to comment
Share on other sites

Are you talking about a license to sell alcohol?

I think you just buy that in France, although there may be a police check on the person buying.

http://fr.wikipedia.org/wiki/Licence_IV

"En France, la licence IV est une autorisation pour certains débits de boisson de vendre des boissons alcoolisées et liqueurs.

Il est néanmoins possible de les acquérir, les muter ou les transférer

et dans ce dernier uniquement au sein du même département.'

I believe that the responsible authority is 'les Douanes'

To understand what awaits he might like to watch

http://www.youtube.com/watch?v=kWDyv-dz_Qk

Link to comment
Share on other sites

[quote user="Chancer"]How did the Australians near you work around that one PPP?[/quote]

They never managed to crack it despite going through the immigration washing machine twice. At the moment they are in australia and were due to return in the spring; This may be delayed as P had a serious accident. Eventually I presume that the property will be sold. Pity they were a  positive element to the community.

Link to comment
Share on other sites

[quote user="Chancer"]Speaking for hereabouts any nationality other than French running a bar would make a quantum improvement to the atmosphere and ergo the chiffre d'affaires.[/quote]

I know and when in the area, frequent a rather splendid place in  Pozières, a fantastic place in Lens, at least two in Arras, ........

Perhaps you should get out more Chancer![:)]

Link to comment
Share on other sites

[quote user="Chancer"]Speaking for hereabouts any nationality other than French running a bar would make a quantum improvement to the atmosphere and ergo the chiffre d'affaires.[/quote]

The non euro rule was a big surprise to everyone maire, french residents and foreigners of both sorts.

But an advocat in Niort who specialises in immigration cases knew of it.

I have the relative wording somewhere on a scrap of paper but I have never actuallt checked it in the relevant Code.

 

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

×
×
  • Create New...