woolybanana Posted November 4, 2012 Share Posted November 4, 2012 I know that many of you are sitting bored if front of the telly and even wondering when the sun is likely to be over the yardarm, so perhaps you might like to try and translate the following phrase?La Virée de Galerne.Points will be awarded for the best effort and points mean......? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Quillan Posted November 4, 2012 Share Posted November 4, 2012 I think it is something to do with the French Revolution (perhaps). Link to comment Share on other sites More sharing options...
andrew44 Posted November 4, 2012 Share Posted November 4, 2012 I thought you knew all about the Vendée wars, WB ? Or are you just testing us !http://fr.wikipedia.org/wiki/Vir%C3%A9e_de_GalerneThat'll teach you you to go north of the Loire !@+Andrew 44 Link to comment Share on other sites More sharing options...
woolybanana Posted November 4, 2012 Author Share Posted November 4, 2012 Well, it is a phrase that had always troubled me and I was hoping tout some of you to work to see if you could come up with something. As I am working on an update of the book for the electronic media, it is a good time to try and get a better translation. Link to comment Share on other sites More sharing options...
andrew44 Posted November 4, 2012 Share Posted November 4, 2012 Sorry, the link is not live (must get round to that !)It should read http://fr.wikipedia.org/wiki/Virée_de_Galerne maybe the 'é' is a problem.Incidentally, here on the rainy windswept Port de Pornichet, is a bar-brasserie called La Galerne and I had to look up the meaning of the name in Wiki. We shall visit it later when the watery sun is virtually over the yardarm !'Elle tire son nom d'un vent de nord-ouest (noroît) froid et humide qui souffle en rafale sur l'ouest de la France, le vent de Galerne ou gwalarn, en breton.'.@+Andrew 44 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Loiseau Posted November 4, 2012 Share Posted November 4, 2012 I think it would be something like "The Great Trek North".Well, I know that technically it's north-west, as Andrew says, but "The Great Trek North-West" does not have quite the same ring to it IMHO.Angela Link to comment Share on other sites More sharing options...
ericd Posted November 4, 2012 Share Posted November 4, 2012 [quote user="Loiseau"] "The Great Trek North"[/quote]You learn every day (well I do) as I am pretty ignorant of this part of french history....I would translate this as per Loiseau Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.