idun Posted July 24, 2020 Share Posted July 24, 2020 Well I almost wet myself laughing at this one.Husband is wanting a porte frais de defonceuse pour arbre de toupie 30mm. Can find them in France, but we needed one in the UK so I typed that in, and said 'in english'.And this is what came up:-Tools spinning top and combined with wood - Probois machinoutilsHere is a device that allows you to easily adapt your strawberries defonceuses on your tree spinner 30mm.Funnier even that 'ground chilli' which was piment de terre in french........ only ofcourse it wasn't.Love these things.More please![:D] Link to comment Share on other sites More sharing options...
NormanH Posted July 25, 2020 Share Posted July 25, 2020 I saw 'joue de loup' on a menu translated as 'wolf's jaw' and even more queasily 'fromage de tête' as 'head cheese' [:-))] Link to comment Share on other sites More sharing options...
mint Posted July 25, 2020 Share Posted July 25, 2020 and gravy is jus brun Link to comment Share on other sites More sharing options...
Hereford Posted July 25, 2020 Share Posted July 25, 2020 On a menu: Foie Gras became "fatty liver"... Link to comment Share on other sites More sharing options...
Kong Posted July 25, 2020 Share Posted July 25, 2020 My OH working in an auberge corrected a chalked up English menu "Lambs legs". No she said it is "Leg of Lamb". A couple of days later the menu announced "Leg of frogs". You can't win! Link to comment Share on other sites More sharing options...
BritinBretagne Posted July 26, 2020 Share Posted July 26, 2020 A memory from my childhood when travelling through the south of France on the way to Italy was a cafe offering Toast Warm Dogs.I’ve been put off English language menus since a restaurant in Les Sables d’Olonne offered me bivalves in a white wine sauce when I wanted Moulés Marinière. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Judith-aka-Judith Posted July 26, 2020 Share Posted July 26, 2020 Never forgotten the Ducks of Dreux from a history of a certain hotel .. Duques of course, easy done, but so simple just to check!! Link to comment Share on other sites More sharing options...
mazandcol Posted July 27, 2020 Share Posted July 27, 2020 One of my favourites seen in an estate agent's window was "... a pretty bread-foot". A bit confusing until we read the French description where someone had obviously mis-typed 'plain-pied' as 'pain pied'. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Martin963 Posted August 1, 2020 Share Posted August 1, 2020 I'm afraid this one is only in English, but years ago I took a girlfriend out to Sunday lunch at a Hotel that proudly announced on all its printed menus that it was serving:Roast Leg of Bee with Roast Potatoes and all the trimmings. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now