Suninfrance Posted April 11, 2007 Share Posted April 11, 2007 Is it possible someone could do a quick translation from English to French for me.I'm helpiing a friend who lost their computer in a file and I need to type a Facture in French for them for a job that has recently completed. Normally their daughter would do it, but she is in England at the moment.I can PM the text to you if you are able to help.ThanksJan Link to comment Share on other sites More sharing options...
shimble Posted April 14, 2007 Share Posted April 14, 2007 it would help if your english made sense Link to comment Share on other sites More sharing options...
Benjamin Posted April 14, 2007 Share Posted April 14, 2007 [quote user="shimble"]it would help if your english made sense[/quote]Pot and kettle comes to mind when looking at your posting on the afpa formation? thread. [:D] Link to comment Share on other sites More sharing options...
shimble Posted April 14, 2007 Share Posted April 14, 2007 made sense to me i wont go further ill only get banned anyway what does the op want translated Link to comment Share on other sites More sharing options...
cooperlola Posted April 14, 2007 Share Posted April 14, 2007 It would also help, Shimble, if you would be kind enough to use a little punctuation and the odd capital letter in your posts. I find them extremely hard to read.O/p, if you wish to pm me, I will do my best to help. Although there are probably others on here who are better at it, I can make myself pretty well understood in French. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Chancer Posted April 14, 2007 Share Posted April 14, 2007 [quote user="shimble"]made sense to me i wont go further ill only get banned anyway what does the op want translated[/quote]Translation:It made sense to me, I won't go any further or I'll only get banned. Anyway, what did the O.P. want translated?Sorry to tease you Shimble, I'm missing Dick Smith!EdittedSuninFranceI extend to you the same offer as Cooperlola and with the same reservations, perhaps between us we could do a halfway good job. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Suninfrance Posted April 14, 2007 Author Share Posted April 14, 2007 wll thgt my nglsh md sns. Cpl of typos thts all.Right - enough of this nonsense. Sorry folks, translation has been done, however, I may need to come back to you with others in the future or at least until my daughters friend get's back from England.ThanksJan Link to comment Share on other sites More sharing options...
Benjamin Posted April 14, 2007 Share Posted April 14, 2007 [quote user="shimble"]made sense to me i wont go further ill only get banned anyway what does the op want translated[/quote]i blame all these txt msgs [8-|] Link to comment Share on other sites More sharing options...
cooperlola Posted April 14, 2007 Share Posted April 14, 2007 [quote user="Benjamin"][quote user="shimble"]made sense to me i wont go further ill only get banned anyway what does the op want translated[/quote]i blame all these txt msgs [8-|][/quote]Me too. I can perfectly understand the point of compressed text messages, but just don't get it on here. Interesting to note that an upper-case-free post on another thread produced only an upper-case-free response. I still don't have a clue what it was about![:D]Shimble we would not want you to go further ill (get sicker?) Link to comment Share on other sites More sharing options...
fulcrum Posted April 14, 2007 Share Posted April 14, 2007 Living in France long term and not speaking English a lot makes you forget how to articulate and phrase things correctly in English.Any English language hawks out there will probably have noticed some glaring errors in the above. Link to comment Share on other sites More sharing options...
cooperlola Posted April 14, 2007 Share Posted April 14, 2007 Speaking personally, Fulcrum, although occasionally some people's English makes me cringe in private - my own included - I hope I wouldn't be crass enough to correct the odd error on a public forum. Not everybody is gifted with great spelling and grammar - indeed many may not have been taught too well. However, I do find the "no caps, no puncuation, no paragraphs" style truly painful to read. To the extent that I rarely do read it. That's fine by me but I wonder if that's not a bit self-defeating on the part of the posters in question, if they have an enquiry they would like an answer to. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Suninfrance Posted April 14, 2007 Author Share Posted April 14, 2007 Well folks - the odd typo I can handle. I have been a secretary and administrator for 30 years and I have trained others in using word processors and then computers, but with the new younger breed coming in, I do sometimes despair. SMS text language is great for shortening words on a mobile phone and I even use it as a kind of shorthand when I have to take notes, particulary on my family history. However, those are the only occasions I feel that it should be used.I don't like to see threads without punctuation and capitals, but you have to bear in mind that there are those out there that are still learning, perhaps have never typed at all and are the single finger typist and don't understand the keyboard. I'm not just talking about the younger ones, but the older ones who are coming to terms with a new computer and keyboard when they have never had one before, etc, etc. So don't be too hard on them - we were all beginners once. Link to comment Share on other sites More sharing options...
cooperlola Posted April 14, 2007 Share Posted April 14, 2007 OK then, Suninfrance, I give in! Anyway, glad your problem was solved. Sorry about the hi-jack. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Llwyncelyn Posted April 15, 2007 Share Posted April 15, 2007 I was had way back in 1961 what is now referred as a gap year and when I took myself off to a commercial college and when I was the only male in a class of 28 females.There I had classes in RSA Typewriting and Pitmans shorthand. To this day I have never forgotten those days and for a number of reasons. However to be able to touch type is in my considered opinion quite a valuable skill. However I am now suffering from many years in the legal profession and where sometimes there are no punctuation marks at all and using shorthand at the expense of my handwriting.Finally spell check is dire.May be an age thing. Link to comment Share on other sites More sharing options...
AnOther Posted April 16, 2007 Share Posted April 16, 2007 To be ultimately picky the OP made no sense in the first place....[Www] [:)][quote user="Suninfrance"]lost their computer in a file[/quote]Sorry, only joking, I'm just a bad man...................[:P] Link to comment Share on other sites More sharing options...
Russethouse Posted April 16, 2007 Share Posted April 16, 2007 >>Finally spell check is dire.<<I have ieSpell downloaded which is an easy to use utility which sits on the toolbar http://www.iespell.com/download.php Link to comment Share on other sites More sharing options...
Benjamin Posted April 16, 2007 Share Posted April 16, 2007 Hi RussethouseOut of the five lasted which one do yuo recomend for UK English spall chucking? Link to comment Share on other sites More sharing options...
AnOther Posted April 16, 2007 Share Posted April 16, 2007 There are not 5 different ones just 5 different places to download from [I] Link to comment Share on other sites More sharing options...
Russethouse Posted April 16, 2007 Share Posted April 16, 2007 I used the top one I think, but it doesn't matter AFAIK Link to comment Share on other sites More sharing options...
shimble Posted April 20, 2007 Share Posted April 20, 2007 Punctuation is overated. Link to comment Share on other sites More sharing options...
cooperlola Posted April 21, 2007 Share Posted April 21, 2007 [quote user="shimble"] Punctuation is overated. [/quote]Oh, really? By whom, precisely? Those who use it rate it highly; those who don't, don't rate it at all. Personally, I find a punctuated sentence far easier to read. time flies you cannot they go too quickly Link to comment Share on other sites More sharing options...
AnOther Posted April 21, 2007 Share Posted April 21, 2007 eats shoots and leaves............[Www]http://www.eatsshootsandleaves.com/esl.htmlEDIT: Truly was a case of life and death for some :“to the memory of the striking Bolshevik printers of St. Petersburg who, in 1905, demanded to be paid the same rate for punctuation marks as for letters, and thereby directly precipitated the first Russian Revolution.” Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.