Pads Posted January 31, 2008 Share Posted January 31, 2008 Im trying to translate a page of french and I have come to a sentence" Il est comment" ? which translates to "he is how" I assume she is asking her friend , what does he look like . ?Is this the normal way of asking this question, or does it have another meaning that I havnt twigged ?Also "J'en suis jalouse" I am jealouse ? but I would of written that " je suis jalouse " why is it differentMany thanks Link to comment Share on other sites More sharing options...
Clair Posted January 31, 2008 Share Posted January 31, 2008 [quote user="Pads"]Im trying to translate a page of french and I have come to a sentence" Il est comment" ? which translates to "he is how" I assume she is asking her friend , what does he look like . ?Is this the normal way of asking this question, or does it have another meaning that I havnt twigged ?Also "J'en suis jalouse" I am jealouse ? but I would of written that " je suis jalouse " why is it differentMany thanks [/quote]"Il est comment?" or even "Comment il est?" are both casual forms of "Comment est-il?""J'en suis jalouse" means that "je suis jalouse de..." i.e. I am jealous of it (it being something which is being discussed at the time) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Cat Posted January 31, 2008 Share Posted January 31, 2008 I'd translate il est comment? for what's he like.For the other question, en, when placed directly before a verb, generally means "of it". Link to comment Share on other sites More sharing options...
Pads Posted January 31, 2008 Author Share Posted January 31, 2008 many thanks girls [:)] Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.