Pads Posted February 25, 2008 Share Posted February 25, 2008 Is there a shorter way of saying biscuits?all I can find is le lait et des gâteaux secs ........... Link to comment Share on other sites More sharing options...
Clair Posted February 25, 2008 Share Posted February 25, 2008 biscuit (En) = biscuit (Fr) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Pads Posted February 25, 2008 Author Share Posted February 25, 2008 So what is a gâteaux sec ..... then ? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Clair Posted February 25, 2008 Share Posted February 25, 2008 same as biscuits, but shorter![:D]Other way round... [:$]bis = twicecuit = cookedbiscuit (En) is a French word meaning twice cooked Link to comment Share on other sites More sharing options...
Pads Posted February 25, 2008 Author Share Posted February 25, 2008 Ta lass [:)] Link to comment Share on other sites More sharing options...
Pads Posted February 25, 2008 Author Share Posted February 25, 2008 He is a toy boyIl est un garçon de jouet is this right ? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Clair Posted February 25, 2008 Share Posted February 25, 2008 No, it doesn't make sense in French [:D]I cannot think of a French expression which translates toyboy! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Pads Posted February 25, 2008 Author Share Posted February 25, 2008 how can I express that his girlfriend who is 15 years old in a funny way ? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Clair Posted February 25, 2008 Share Posted February 25, 2008 I am confused [8-)]How does this "15 year-old girlfriend" question relate to the toyboy question?Can you give the whole sentence or paragraph? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Pads Posted February 25, 2008 Author Share Posted February 25, 2008 I have to write a funny story about one of my pets for my home work.My cat is a little bit of a playboy............ !! so im writting about him.His girlfriend (my other cat) is 15 years older, and he adores her, so I wanted to say he was her toyboy Link to comment Share on other sites More sharing options...
Pads Posted February 25, 2008 Author Share Posted February 25, 2008 would you like to read the whole story ?it would make more sence , and maybe you could run a professional eye over it ?[:$] its very short Link to comment Share on other sites More sharing options...
Clair Posted February 25, 2008 Share Posted February 25, 2008 Sorry, you've got me there...!Edit: OK, send it or post it![:)] Link to comment Share on other sites More sharing options...
Pads Posted February 25, 2008 Author Share Posted February 25, 2008 Hamlet:J'ai un chat rouge, son nom est Hamlet, il a très gourmand, il est très gros, mon mari l'appelle Garfield.Il prend son petit déjeuner avec moi alors qu'il va et vole la nourriture de mes voisins.! Un jour il a volé mon perroquet de voisins, mais il est bien maintenant. Le dimanche il va à l'eglise ! Il s'assied avec les vieilles dames. Après ils lui donnent le lait et des biscuits. He is a toy boy , sa amie a quinze ans plus Ok I know its not very funny but the best i could come up with [:$] Link to comment Share on other sites More sharing options...
Clair Posted February 25, 2008 Share Posted February 25, 2008 Hamlet:J'ai un chat rouge (roux), son nom est (il s'appelle) Hamlet, il a très gourmand, il est très gros, mon mari l'appelle Garfield.Il prend son petit déjeuner avec moi alors (puis) qu'il va et vole la nourriture de mes voisins.! Un jour il a volé mon perroquet de voisins (le perroquet de mes voisins), mais il est (va) bien maintenant. Le dimanche il va à l'eglise ! Il s'assied avec les vieilles dames. Après ils lui donnent le (du) lait et des biscuits. He is a toy boy (C'est un gigolo), sa amie (sa copine or son amie) a quinze ans plus que lui. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Pads Posted February 25, 2008 Author Share Posted February 25, 2008 Oh my god so many mistakes [:-))] [:$] out comes the tipex again [:)]Thanks clair your a heaven send ............... Link to comment Share on other sites More sharing options...
Clair Posted February 25, 2008 Share Posted February 25, 2008 Don't beat yourself up! Actually, I think you've done very well![:D] Link to comment Share on other sites More sharing options...
Pads Posted February 25, 2008 Author Share Posted February 25, 2008 Ta[:$] Link to comment Share on other sites More sharing options...
Christine Animal Posted February 25, 2008 Share Posted February 25, 2008 So do I, incredible ! Such progress.Clair missed one. Il est gourmand. Link to comment Share on other sites More sharing options...
BJSLIV Posted February 26, 2008 Share Posted February 26, 2008 I think Toy Boy has arrived in France......http://www.elleadore.com/on-adore/people/toyboy--ashton-kutcher.phpBut probably hasn't reached French classes just yet. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Clair Posted February 26, 2008 Share Posted February 26, 2008 [quote user="Christine Animal"]So do I, incredible ! Such progress.Clair missed one. Il est gourmand. [/quote]So I did! Sorry Pads [:$] Link to comment Share on other sites More sharing options...
Suze01 Posted February 26, 2008 Share Posted February 26, 2008 [quote user="Clair"]Hamlet:J'ai un chat rouge (roux), son nom est (il s'appelle) Hamlet, il a très gourmand, il est très gros, mon mari l'appelle Garfield.Il prend son petit déjeuner avec moi alors (puis) qu'il va et vole la nourriture de mes voisins.! Un jour il a volé mon perroquet de voisins (le perroquet de mes voisins), mais il est (va) bien maintenant. Le dimanche il va à l'eglise ! Il s'assied avec les vieilles dames. Après elles lui donnent le (du) lait et des biscuits. He is a toy boy (C'est un gigolo), sa amie (sa copine or son amie) a quinze ans plus que lui.[/quote]'les vieillles dames' should be elles not ils IMO [:$] Link to comment Share on other sites More sharing options...
Clair Posted February 26, 2008 Share Posted February 26, 2008 Oh dear! this is getting worse! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Judith Posted February 26, 2008 Share Posted February 26, 2008 I think this has been a really useful posting. I think Pads did brilliantly, and the corrections I found extremely helpful, I would have also fallen into the same traps as did Pads, though I am supposed to know much more French than he does ("A" level+)!Clair, the fact that even you as a French person can make mistakes shows just how difficult the French language can be, laying traps for the unwary. You have nothing to apologise for, in fact, it encourages me, if you can make mistakes with all your knowledge, no-one will expect us English to be perfect in French!Pads, keep up the good work, from that little piece you are much better than you think you are! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Pads Posted February 26, 2008 Author Share Posted February 26, 2008 Aw shucks guys , you are too kind[:D][:$]Im glad to say one or two of the mistakes I did see first , a case of rushing to get it finished last night and not checking it before I sent it to Clair. others I should of know but didnt see and the rest I have learnt from [:)]Judith Im a girlie[:)] I know that big butch cat confuses many, but I will be coming back as a Tom cat one day. infact my pic is who this story is about , my ginger monster.Thanks to everyone for their input [:)] Link to comment Share on other sites More sharing options...
Clair Posted February 26, 2008 Share Posted February 26, 2008 [quote user="Judith"]Clair, the fact that even you as a French person can make mistakes shows just how difficult the French language can be, laying traps for the unwary. You have nothing to apologise for, in fact, it encourages me, if you can make mistakes with all your knowledge, no-one will expect us English to be perfect in French![/quote]Wanted: French spelling lessons for French personI have to admit that my French became very rusty during my years in England. The lack of practice, spoken and written, and the over-reliance on a computer spell-check did not help... still doesn't, in actual fact!Still, I should have paid more attention to Pads' homework though [:$] Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.