Patf Posted March 13, 2008 Share Posted March 13, 2008 Today the dechetterie man told me a proverb, which I didn't quite catch. I had said "le printemps est arrivé" and he said "non - ne ???? un fil jusqu'Avril." Or something like that. Reminded me of "ne'er cast a clout 'til May is out". Can anyone complete this, and give any more examples? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Clair Posted March 13, 2008 Share Posted March 13, 2008 En avril, ne te découvre pas d'un fil.http://environnement.ecoles.free.fr/proverbes-dictons-mois.htm Link to comment Share on other sites More sharing options...
Patf Posted March 17, 2008 Author Share Posted March 17, 2008 Thanks for that Clair. Amazing how many proverbs and sayings the french have. Many more than the british. Link to comment Share on other sites More sharing options...
DZ Posted March 17, 2008 Share Posted March 17, 2008 And here is another nice website of French proverbs and sayings.http://www.e-frenchtranslation.com/proverbs.htm#Uncover%20the%20mystery Link to comment Share on other sites More sharing options...
Kitty Posted March 18, 2008 Share Posted March 18, 2008 [quote user="Clair"]En avril, ne te découvre pas d'un fil.[/quote]What does this mean in English? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Clair Posted March 18, 2008 Share Posted March 18, 2008 In April, don't take a single stitch off!(don't think winter is over) Link to comment Share on other sites More sharing options...
cooperlola Posted March 18, 2008 Share Posted March 18, 2008 "Nair cast a clowt 'til t'may is out." Link to comment Share on other sites More sharing options...
mint Posted March 18, 2008 Share Posted March 18, 2008 I like that "clowt", Coops. Would like it better if I knew what it is. Is it Olde Englishe or something like that? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Clair Posted March 18, 2008 Share Posted March 18, 2008 Is it cloth? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Christine Animal Posted March 18, 2008 Share Posted March 18, 2008 Yes, it is, cloth or clothingNe'er cast a clout till May be out Link to comment Share on other sites More sharing options...
Kitty Posted March 18, 2008 Share Posted March 18, 2008 [quote user="Clair"]In April, don't take a single stitch off!(don't think winter is over)[/quote]Thanks Clair. Today (18th March), I went out only with a cardgian because it was blazing sunshine (22 degrees indoors in an east facing room without any central heating). After 100 yards, I regretted not having a coat because of the extremely cold wind. Link to comment Share on other sites More sharing options...
cooperlola Posted March 18, 2008 Share Posted March 18, 2008 [quote user="Christine Animal"]Yes, it is, cloth or clothingNe'er cast a clout till May be out [/quote]Thanks. I'm cr*p at spelling. There has always been the argument about whether it's "'til May" (the month) or "'til t'may" (or hawthorn, the shrub) be out. You're obviously in the former camp, Christine! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Christine Animal Posted March 18, 2008 Share Posted March 18, 2008 No, Coops, there are several different ways of spelling it on the link I put "clowt, clowte, cloot, clute". Anyway I couldn't give a clute, it's too windy today ! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Tourangelle Posted March 19, 2008 Share Posted March 19, 2008 I thought, (but correct me if I'm wrong) the full proverb wasen avril ne te découvre pas d'un filen mai, fais ce qui te plaîtDoes anybody know the equivalent of "if wishes were horses" because I totally failed to explain it to my husband yesterday, and he doesn't think there is the same expression in French (so perhaps there just isn't) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Hoddy Posted March 19, 2008 Share Posted March 19, 2008 I stupidly atempted "Good guessers don't get married" with a French acquaintance. These things lose their point if they're not delivered well.I'm not sure that there are more in French than there are in English though.Hoddy Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.