Jump to content
Complete France Forum

Time off work.


Ysatis

Recommended Posts

I'm stuck. I've looked in my dictionary but can't see quite the phrase I'm looking for.

I want to say 'we can't have/get the time off work' ,   is it   'nous ne pouvons pas avoir le temps outre du travail'.

The outre bit doesn't look correct, is this how the French say it?

 

Thanks

 

 

Link to comment
Share on other sites

[quote user="Ysatis "]

Thank you both for your replies.

DerekJ, I used your suggestion when phoning the notaire just now and was understood perfectly. Thanks.

Regards.

 [/quote]

Ysatis.  Glad it worked OK. A useful exercise for me to try and work it out as well. [:)]

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...