Caespar Posted May 5, 2010 Share Posted May 5, 2010 Hi there,Under "Cursus" I am supposed to enter the following data (with my translations to the right):* année - the year I graduated * année ou diplôme - License = B.sc, right? (A B.Sc is three years for me)* intitulé - I do not know what they want me to enter here* établissement - I do not know what they want me to enter here* ville - I guess they want me to enter in which city I graduated* pays - country* mention - I am not sure but I think they want me to enter some sort of GPA* moyenne - The same as above? This seems wrong.* classement - What is this?Thank you in advance. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Âme Posted May 5, 2010 Share Posted May 5, 2010 [quote user="Caespar"]Hi there,Under "Cursus" I am supposed to enter the following data (with my translations to the right):* année - the year I graduated * année ou diplôme - License = B.sc, right? (A B.Sc is three years for me)* intitulé - I do not know what they want me to enter hereName of the course/qualification* établissement - I do not know what they want me to enter hereName of the school/college/university (where you obtained the qualification)* ville - I guess they want me to enter in which city I graduated I guess so too :)* pays - country,where you graduated* mention - I am not sure but I think they want me to enter some sort of GPA For the next three, see here: http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=636392* moyenne - The same as above? This seems wrong.* classement - What is this?Thank you in advance. [/quote] Hi Caespar, There are others on her who can help you better than I, but to start you off I made a few suggestions above.I hope it helps a bit. You'll find that wordreference website really useful. Bonne chance with the application. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Swissie Posted May 5, 2010 Share Posted May 5, 2010 [quote user="Caespar"]Hi there,Under "Cursus" I am supposed to enter the following data (with my translations to the right):* année - the year I graduated * année ou diplôme - License = B.sc, right? (A B.Sc is three years for me)* intitulé - I do not know what they want me to enter here* établissement - I do not know what they want me to enter here* ville - I guess they want me to enter in which city I graduated* pays - country* mention - I am not sure but I think they want me to enter some sort of GPA* moyenne - The same as above? This seems wrong.* classement - What is this?Thank you in advance.[/quote]Problem is, there is no UK equivalent for some of the above - so you will have to explain this and give approximation where necessary.Etablissement is the college or uni Moyenne is your average mark out of 20- so almost imposs to translate. You could say that approx. 18-20 is First, 16-17 2/1 etc- but it can on ly be an indicationClassement: also imposs. to translate. In France all graduates for the year are 'classed' as 1st, 2nd, 3rd, etc - depending on marks compared to others. So I'd explain on a separate letter that this does not apply in UK and give your final Grade, first, 2.1, 2.2, etc. Bonne chance Link to comment Share on other sites More sharing options...
Caespar Posted May 6, 2010 Author Share Posted May 6, 2010 Merci, Åme et Swissie :) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.