Jump to content
Complete France Forum

weather permitting


rowland

Recommended Posts

Hi

Our very kind neighbour puts the heating on in the winter so that we arrive to a warm house - brilliant. This time, because of the unstable weather, I wanted to say ' weather permitting, we will arrrive..........

I think I should say - si le temps nous permettra nous arriverons..................

Does that sound right or is there a particular expression that covers 'weather permitting'?

Thanks in advance
Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...