tizzylizzy Posted May 9, 2011 Share Posted May 9, 2011 Hi. I am getting into a pickle trying to write a letter to the health people. What I want to say is this - In response to your demand please find enclosed copies of the papers missing from our file. Can you update our file and reimburse us with the amount claimed. This is what I have so far :-En réponse à votre demand, trouvez ci-joint les photocopies des papiers de droits absent à notre fichier. Pouvez-vous mettre à jour notre fichier et vous faire rembourser le montant réclamé.Does this make sense and can anyone suggest improvements? Any help would be appreciated. Thanks. Link to comment Share on other sites More sharing options...
5-element Posted May 9, 2011 Share Posted May 9, 2011 Just a little tweaking:En réponse à votre demande, veuillez trouver ci-joint les photocopies des papiers qui manquent dans notre dossier. Pouvez-vous je vous prie, mettre notre dossier à jour et nous rembourser le montant réclamé? Link to comment Share on other sites More sharing options...
ericd Posted May 9, 2011 Share Posted May 9, 2011 [quote user="5-element"]Just a little tweaking:En réponse à votre demande, veuillez trouver ci-joint les photocopies des papiers qui manquent dans notre dossier. Pouvez-vous je vous prie, mettre notre dossier à jour et nous rembourser le montant réclamé?[/quote] Am being pedant.......En réponse à votre demande, veuillez trouver ci-joint les photocopies des documents qui manquent à notre dossier. Pourriez-vous faire le necessaire en mettant celui-ci à jour et nous rembourser les sommes dues? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Christine Animal Posted May 9, 2011 Share Posted May 9, 2011 Encore plus pédant !En réponse à votre demande, veuillez trouver ci-jointes les photocopies des documents qui manquent à notre dossier. Je vous serais reconnaissante de bien vouloir faire le nécessaire pour mettre celui-ci à jour et nous rembourser les sommes dues. Link to comment Share on other sites More sharing options...
5-element Posted May 10, 2011 Share Posted May 10, 2011 Not pédant, but perfect. [:D]They'd better cough up now, can't pretend they don't understand the letter! Link to comment Share on other sites More sharing options...
tizzylizzy Posted May 10, 2011 Author Share Posted May 10, 2011 Thank you everyone, I should be word perfect now so hopefully they will pay up! Link to comment Share on other sites More sharing options...
mint Posted May 10, 2011 Share Posted May 10, 2011 [quote user="ericd"][quote user="5-element"] Just a little tweaking:En réponse à votre demande, veuillez trouver ci-joint les photocopies des papiers qui manquent dans notre dossier. Pouvez-vous je vous prie, mettre notre dossier à jour et nous rembourser le montant réclamé?[/quote] Am being pedant.......En réponse à votre demande, veuillez trouver ci-joint les photocopies des documents qui manquent à notre dossier. Pourriez-vous faire le necessaire en mettant celui-ci à jour et nous rembourser les sommes dues? [/quote]Eric, I see you are being your usual sycophantic self when writing to the "authorities"![:D]Still, the wording you gave me to write to our maire had not only produced the necessary results, when I met him in person, he was overwhelmingly charmant [:D] Link to comment Share on other sites More sharing options...
cooperlola Posted May 10, 2011 Share Posted May 10, 2011 Q. Whilst I know that Christine is correct in this case and why - I rarely see ci-jointes written, even when it is the correct form and even in official letters. Is it becoming the convention just to use ci-joint no matter what, or is it just lazyness? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Christine Animal Posted May 10, 2011 Share Posted May 10, 2011 Whether anyone bothers about it nowadays I don't know, but what I learnt years ago Coops is : Veuillez trouver ci-joint photocopies but when there is la, les, une, etc. in front, it should beveuillez trouver ci-jointe la photocopieveuillez trouver ci-jointe une photocopieveuillez trouver ci-jointes deux photocopies, etc. Link to comment Share on other sites More sharing options...
ericd Posted May 10, 2011 Share Posted May 10, 2011 Eric, I see you are being your usual sycophantic self when writing to the "authorities"There are rules and turn of phrases to use when communicating with the administration.... Link to comment Share on other sites More sharing options...
mint Posted May 10, 2011 Share Posted May 10, 2011 Well, yes.... don't get me wrong, I don't mind a bit of forelock-tugging if it gets me what I want.Anything for a quiet life and there's no point hitting your head against a brick wall, n'est-ce pas?And I so appreciated your help at the time, Eric, and now the maire and I are practically on 3-kisses terms. Link to comment Share on other sites More sharing options...
ericd Posted May 10, 2011 Share Posted May 10, 2011 Time to ask for a favour..... Link to comment Share on other sites More sharing options...
mint Posted May 10, 2011 Share Posted May 10, 2011 Now you mention it, Eric, I am thinking of putting up a wooden deck at first floor level at our house.......First call, the mairie?Alors, veulliez- vous....? Link to comment Share on other sites More sharing options...
ericd Posted May 10, 2011 Share Posted May 10, 2011 Verbally....Cher ami bonjour (le beau temps, la famille etc...) au fait, nous comptons installer une petite terrace en bois au niveau du 1er etage, rien de bien important, pensez-vous qu'il nous faut demander une authorisation???.....Might be late answering your next question as I am in Moscow waiting to board a planeУе ву ещгеу афсщт уес уес судф ту срфтпукф кшут ф суееу ршыещшку ! Link to comment Share on other sites More sharing options...
tizzylizzy Posted May 10, 2011 Author Share Posted May 10, 2011 Now you are getting me worried! Which is the best version to use to set the right tone!! Link to comment Share on other sites More sharing options...
suein56 Posted May 10, 2011 Share Posted May 10, 2011 [quote user="ericd"]Уе ву ещгеу афсщт уес уес судф ту срфтпукф кшут ф суееу ршыещшку ![/quote]Gosh it is so many years since I studied Russian ... but I did enjoy getting to grips with that !Sue [:)] Link to comment Share on other sites More sharing options...
ericd Posted May 12, 2011 Share Posted May 12, 2011 [quote user="tizzylizzy"]Now you are getting me worried! Which is the best version to use to set the right tone!![/quote] En réponse à votre demande, veuillez trouver ci-joint les photocopies des documents qui manquent à notre dossier. Pourriez-vous faire le necessaire en mettant celui-ci à jour et nous rembourser les sommes dues? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.