Jump to content
Complete France Forum

How does one translate 'bully'into French?


NormanH

Recommended Posts

  • Replies 53
  • Created
  • Last Reply
  • 5 weeks later...
I think I prefer that in French there is no definitive word for "bullying".  For me the word has become devalued in the last years, and it is now used to describe many behaviours ranging from the pig ignorant to the truly vile.

The French words given on this thread describe the kind of acts that in a sense make up our idea of what bullying behaviour consists of.

I'm probably not explaining myself very well, but I remember as a teacher investigating allegations of bullying at school by trying to find out what was done to the complainant. Intimidation or threats or exclusion or physical force or verbal insults were some of the acts committed, and it was far more profitable to be specific when addressing the behaviour of the perpetrators.

Is bullying against the law? Or is it all the kinds of behaviour that constitute bullying that are prosecuted? We should be specific about what we are condemning in my view.   

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.


×
×
  • Create New...