woolybanana Posted November 21, 2012 Share Posted November 21, 2012 a teensy weensy bit of help, silver plate.In the context of agriculture, would the French word domestique mean a farm labourer in English?Thank you in advance. Link to comment Share on other sites More sharing options...
mint Posted November 21, 2012 Share Posted November 21, 2012 Well, Wools, I do believe that both of those ladies want to know if you yourself are domestiqué before they answer![;-)] Link to comment Share on other sites More sharing options...
idun Posted November 21, 2012 Share Posted November 21, 2012 Now I'll be very shocked if the term isn't 'ouvrier agricole'. Domestique to me, would mean a skivvy, cleaner, servant, someone who worked in a house, rather than on the land. I remember the first time I heard the term 'labour' in french, we had gone to see a ploughing competition. It made perfect sense[:D]. Link to comment Share on other sites More sharing options...
NormanH Posted November 21, 2012 Share Posted November 21, 2012 Wouldn't the old fashioned word be laboureur ?see also at 5'30 in this video of French folksongs arranged by Poulenc https://www.youtube.com/watch?v=GMNJhToAdL8(The previous ones can be found at https://www.youtube.com/watch?v=imvkXNoehaQ&feature=watch_response_rev)These songs are a rich mine of French... Link to comment Share on other sites More sharing options...
5-element Posted November 21, 2012 Share Posted November 21, 2012 Farm worker is "ouvrier agricole" - just like Idun said. And yes, I do know one, and this is what he calls himself.Norman, AFAIK, the word "laboureur" is very old-fashioned, no longer in current use.For the time being I will remain neutral as to Wooly's level of domestication.[:)] Link to comment Share on other sites More sharing options...
NormanH Posted November 21, 2012 Share Posted November 21, 2012 [quote user="5-element"]Farm worker is "ouvrier agricole" - just like Idun said. And yes, I do know one, and this is what he calls himself.Norman, AFAIK, the word "laboureur" is very old-fashioned, no longer in current use.For the time being I will remain neutral as to Wooly's level of domestication.[:)][/quote]Rather like me alas..[:(] Link to comment Share on other sites More sharing options...
Clair Posted November 21, 2012 Share Posted November 21, 2012 [quote user="5-element"]Farm worker is "ouvrier agricole" - just like Idun said. And yes, I do know one, and this is what he calls himself.Norman, AFAIK, the word "laboureur" is very old-fashioned, no longer in current use.[/quote]I concur.[quote user="5-element"]For the time being I will remain neutral as to Wooly's level of domestication.[:)][/quote]I concur.[:)] Link to comment Share on other sites More sharing options...
woolybanana Posted November 21, 2012 Author Share Posted November 21, 2012 The man who used the term was very old and had been in charge of les boeufs on the farm. Perhaps itr was appropriate for his age which was 80 odd?Thank you everyone. I do so love concurrence though perhaps red currence are tastier!! Link to comment Share on other sites More sharing options...
idun Posted November 21, 2012 Share Posted November 21, 2012 Now that is interesting, as a very old lady I know, had looking after the cows as one of her tache domestique and sometimes the boeufs too, along with the chickens, and along with popping so many babies out, that she had to give the last one away to her sister....... and care for her husband like he was a Lord........ and her husband's mother. In all her married life, she had her widowed mother in law living with them and had to look after her as well as all those kids and him, for 45 years. They were viticulteurs too and quite well of and yet this woman had never been more than 80kms from home and that was only once. All this came out when her husband died. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Frecossais Posted November 22, 2012 Share Posted November 22, 2012 [quote user="woolybanana"]The man who used the term was very old and had been in charge of les boeufs on the farm. Perhaps itr was appropriate for his age which was 80 odd?Thank you everyone. I do so love concurrence though perhaps red currence are tastier!![/quote]Berry funny. Link to comment Share on other sites More sharing options...
mint Posted November 22, 2012 Share Posted November 22, 2012 [quote user="Frecossais"]Berry funny.[/quote]Or do you mean béret funny?[8-)] Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.