allanb Posted January 28, 2013 Share Posted January 28, 2013 Here's something that may interest anyone who worries about the invasion of the French language by English. It's from a French insurance policy, listing events that are covered for public liability. They include:Concert (à l'exclusion du rock, du rapp, de la rave party, de la techno, du ska, du raegge*).* Their spelling, not mine. Link to comment Share on other sites More sharing options...
NormanH Posted January 28, 2013 Share Posted January 28, 2013 In a rather different vein I was at a choral concert last night where a French choir sang some 'N*gr* spirituals'I am not sure that that would pass nowadays in the UK. It smacks a bit of the Black and White minstrels... Link to comment Share on other sites More sharing options...
allanb Posted January 31, 2013 Author Share Posted January 31, 2013 What did they call "negro spirituals" in French? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Russethouse Posted January 31, 2013 Share Posted January 31, 2013 As long as they were not blacked up ! Or had Cliff Adams at the front [;-)] Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.