mary Posted May 27, 2013 Share Posted May 27, 2013 HiI have an 'Insurance expert' coming to see me on Wednesday as we are claiming off of our insurance for repairs to the sit on mower as we have the top insurance for damage.I need to explain that after hitting a tree with the wheel, the wheel went slightly out of align, but I don't know the names in French for 'Worn away' and 'Wheel bearings'. Because the tracking was out of align, the metal on the center of the wheel has worn away and so have the bearings, hence the wheel dropped off.Many thanks Link to comment Share on other sites More sharing options...
HoneySuckleDreams Posted May 27, 2013 Share Posted May 27, 2013 bearings = roulementsworn out = épuiséif something is no longer of use = uséor you could use crevé = knackered no doubt Norman could add to the list Link to comment Share on other sites More sharing options...
ericd Posted June 6, 2013 Share Posted June 6, 2013 [quote user="mary"]Hi I have an 'Insurance expert' coming to see me on Wednesday as we are claiming off of our insurance for repairs to the sit on mower as we have the top insurance for damage. I need to explain that after hitting a tree with the wheel, the wheel went slightly out of align, but I don't know the names in French for 'Worn away' and 'Wheel bearings'. Because the tracking was out of align, the metal on the center of the wheel has worn away and so have the bearings, hence the wheel dropped off. Many thanks[/quote] Hope you said something like:" La roue avant a cognee un arbre et a ete faussee. La jante et son roulement ont ete abimes et la roue est tombee" ....But I guess I am now too late... Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.