Hoddy Posted April 1, 2007 Share Posted April 1, 2007 It's from my Derbyshire childhood, Katie. I thought because of the relationship with moither and mither that there might be a relationship in the counting. I take it from what you say that it's nothing like Welsh ?Hoddy Link to comment Share on other sites More sharing options...
Just Katie Posted April 1, 2007 Author Share Posted April 1, 2007 No Hoddy, it is nothing like counting in Welsh. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Loiseau Posted April 2, 2007 Share Posted April 2, 2007 [quote user="Hoddy"]I find all this fascinating. I thought that 'mither' was a Derbyshire dialect word for worry. [/quote]Me too. My mother used to say it. Spelt "moither", but pronounced "my-ther" in our family. To link this thread tenuously to France... Did you know there is a Fete du Welsh in Boulogne? [:D]Angela Link to comment Share on other sites More sharing options...
powerdesal Posted April 2, 2007 Share Posted April 2, 2007 I thought "mithering" was Lancs/Yorks, it was certainly used by the older folks during my childhood in Lancashire. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Dick Smith Posted April 2, 2007 Share Posted April 2, 2007 And Lincolnshire. I suspect it's an Old English word.Wiktionary gives an etymology either from Welsh (which seems implausible to me) or from OE 'Moðor' (the ð being thorn, which has the value 'th') which seems more likely as the word is found well away from the Welsh borders.The Welsh form is 'moither' - so there were probably two semi-homophonic cognates. Which might argue for an earlier shared root-word. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Hoddy Posted April 2, 2007 Share Posted April 2, 2007 I found this about the counting -www.slaidburn.org.uk/counting_sheep.htm -Obviously no link with the Welsh, but may be of interest anyway.The link between Welsh, Cornish and Breton is something we've remarked on before.Hoddy Link to comment Share on other sites More sharing options...
Just Katie Posted April 3, 2007 Author Share Posted April 3, 2007 Yes Dick, it has the same definition, to worry or to bother or to moither.What about when you catch a bit of your jumper and a loop of wool sticks out from the knit. In Wales we naturally call it a 'scag' or the Welsh spelling would be 'sgag' Link to comment Share on other sites More sharing options...
Just Katie Posted April 3, 2007 Author Share Posted April 3, 2007 Hoddy, it is quite surprising how often Dick pops up when counting sheep[:D]. And me? I remember being bumfit like it was yesterday. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Hoddy Posted April 3, 2007 Share Posted April 3, 2007 I daren't answer that Katie, I'll get the sack. Hoddy Link to comment Share on other sites More sharing options...
Just Katie Posted April 3, 2007 Author Share Posted April 3, 2007 I did not understand that I had said anything wrong until I read it back. Hoddy, you are a sneaky little fire cracker I think.[:P] Link to comment Share on other sites More sharing options...
JayJay Posted April 3, 2007 Share Posted April 3, 2007 Dydd da Katie, fel ach? [:D] Link to comment Share on other sites More sharing options...
Just Katie Posted April 3, 2007 Author Share Posted April 3, 2007 [quote user="JayJay"]Dydd da Katie, fel ach? [:D][/quote][blink]Later on perhaps.............. Link to comment Share on other sites More sharing options...
JayJay Posted April 3, 2007 Share Posted April 3, 2007 [url=http://www.mysmiley.net][img]http://www.mysmiley.net/imgs/smile/happy/happy0045.gif[/img][/url] Oh well, I tried![;-)]With the help of a translator!!! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Dave&Olive Posted April 4, 2007 Share Posted April 4, 2007 hi ok I like the Welsh quotes... Whose coat`s that Jacket ? Whose boots are these shoes ? Who tied the dog loose ? all followed by the compulsory word ...Un Eye Dave Link to comment Share on other sites More sharing options...
TWINKLE Posted April 4, 2007 Share Posted April 4, 2007 At the end of every sentance Mun or Gull! Don't know what the hell it means but we do it. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Just Katie Posted April 4, 2007 Author Share Posted April 4, 2007 Yes David, complete and utter senseless expressions,"Come over by here now""Over by there""I'll beat ewe nasty mind" Link to comment Share on other sites More sharing options...
Missy Posted April 5, 2007 Share Posted April 5, 2007 [quote user="TWINKLE"]At the end of every sentance Mun or Gull! Don't know what the hell it means but we do it.[/quote]and the ever present :"....to be honest with you mind!..... you know like....." Link to comment Share on other sites More sharing options...
Llwyncelyn Posted April 5, 2007 Share Posted April 5, 2007 I was born and bred in the Rhondda valley and I bet nobody on this forum has hear of a mutton tump. Well there is one in Trehafod. Again why is it that we never referred to Workingmens clubs by their true name such as Ynyshire Workingmens Club but always known as the Baden Powell. How about the Fighting Blood or the Eight Hours or the Dog and Muffler.Now to Trealaw Workingmens Club opposite the cemetry what is it commonly referred to as. First non-Welsh past the winning post gets a beer when we meet. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Hoddy Posted April 5, 2007 Share Posted April 5, 2007 The Resurrection ?Hoddy Link to comment Share on other sites More sharing options...
powerdesal Posted April 8, 2007 Share Posted April 8, 2007 [quote user="Hoddy"]The Resurrection ?Hoddy[/quote]You didn't need the question mark there Hoddy, - good googling [:P] Link to comment Share on other sites More sharing options...
Hoddy Posted April 8, 2007 Share Posted April 8, 2007 I did wonder if googling was cheating.I haven't heard anything from Llwyncelyn.Hoddy Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.