Jump to content
Complete France Forum

Validation of Qualifications.


englishinstitute

Recommended Posts

When I had to supply proof of my university degrees to one of the French institutions, I had to use a sworn translator ('traducteur assermenté') who interpreted my two masters degrees as the equivalent of 'BAC + 5' in each case, and wrote this on the translated/certified copies. I also had to present the English originals in person, with the university watermark visible on the paper.

Hope this helps - P-D de R.

Link to comment
Share on other sites

  • 2 weeks later...

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

×
×
  • Create New...