Jump to content

Laurier

Members
  • Posts

    239
  • Joined

  • Last visited

Everything posted by Laurier

  1. Thanks again Parsnips, for the info and the points you mentioned, and Alan for the further contribution. Joint tenancy sounds the best option. rgds Laurier
  2. Thanks Parsnips. The Joint Tenancy sounds the easiest option. Finding a solicitor with a deep knowledge is a problem. I have seen two in the UK: the one is French but is a UK solicitor and also was a French notaire. I was told a UK property was definitely not within the French worldwide estate. Another UK solicitor who advertises and deals with French properties/estates also said that a French Notaire 'would not be interested' at the time of death in the UK side. However, having read the links that you provided once before, plus considerable other readings, I was doubtful. Since the UK property would have my French name and address, it seemed illogical that they wouldn't be interested? The two Notaires I have seen in France don't seem to have a deep knowledge. The one was sure that UK investments weren't in the worldwide estate and I definitely know that not to be true! The property would be considerably below the UK IHT level. Do you have a French Notaire you could recommend as having considerable knowledge? Perhaps p.m. me Thanks once again Laurier
  3. Hi Yes, I also feel guilty about going over a well worn path re Inheritance but things change and will change more in August 2015, it seems, though I don't understand how that will apply if UK haven't signed up to the agreement? I have followed threads and taken note of advice from Parsnips and seen several Notaires and got varying replies from the latter! (quelle surprise!) My question, which I hope someone (Parsnips?) can answer is: as a French fiscal resident with a house rented in UK, will I be able to leave that house in my English Will to a step-son (not blood line) without him paying 60%. I keep being told that immoveable property in UK is not within the French 'worldwide estate'. I have no 'reserved' heirs. Sorry to sound like a recurring record. It all seems so complicated in France - which is the price we pay for loving living in France. I just want to sew up things to the best advantage especially after reading about Parsnips' friend who left it too late. Regards A yet again confused Laurier
  4. Am very interested in seeing what options are suggested or are available. It's the sort of situation that we all could find ourselves in but probably won't have thought about until it happens. Bon courage. Hope you find a satisfactory solution. Regards Laurier
  5. Laurier

    Dental implants

    ps Forgot to add that I think mine was titanium, not any kind of bone. Maybe it was titanium encased in bone (?) can't remember all the details.. As I said, absolutely no problems. From memory I seem to remember that he wouldn't have done it if I had been a smoker. L.
  6. Laurier

    Dental implants

    Hi I had an implant. I fell while jogging and my front tooth 'broke' 3 months later and the dentist and I realised it must have been cracked and loosened from the fall. I didn't find the implant procedure painful at all - maybe a bit uncomfortable at times but no pain. I drove there and drove home. I had no problems. The worst part was using the well known dental disinfectant which discoloured my teeth slightly but I only had to use it for a week and then had the teeth polished. My 'implantologist' was also a dentist who specialised in just implants. He told me he had given his father (aged 75) four implants. I've never regretted having it done. It cost about £1500 nearly 4 years ago. Good luck.
  7. Hi My friend also handed his in to the CPAM and then needed a copy to attach to his Tax Return. He phoned DWP and asked for 2 more copies, in case they needed original and so that he had one spare. They arrived within 4 days. Laurier
  8. Thanks Sid. The Maire actually wrote it on a post-it for me with the lady's name to speak to. In my mind I had already worked out it must be 'departement ......' so was going to work it out later. We even went to the 'Council yard' where all the road trucks were in order to leave a message for the lady. I'm beginning to wonder if he actually wrote it down wrong (!) because the yard did have all sorts of "equipment", i.e. road signs. Once the snow is completely 'over', I will go back and ask! Laurier  
  9. Hi Can someone elighten me as to what "D.E.T.E." stands for please. I have tried to find it and work it out, even asked a couple of French people. It is something to do with the Roads Department which is in charge of the 'route principale' as we had to contact them to try and sort out a problem of the exit from the house driveway. I should have asked at the Mairie when they referred the problem ... but didn't ... now it's bugging me. Thanks Laurier    
  10. Thanks Pd. I didn't know that. We have a really old caravan so no idea what the modern ones have but that might explain it! Laurier
  11. Thanks very much for the replies. I had come across the Status but the caravan shop I phoned didn't recommend it. Said they don't sell many of them. I believe they are on special at Go-Outdoors so might try and get one from there. Thanks again Laurier
  12. Hi Can anyone advise me on one of these please - to use on caravan in France? Where to buy from (either in UK or France) (hopefully with English instructions) and which is the best one to go for. Thanks Laurier
  13. Hi Idun I meant the chevrefeuille - the literal translation doesn't  conjure up the same as 'honeysuckle' but the French way of saying honeysuckle might sound charming, but I agree is probably odd to the French.
  14. Yes, I did think the French version didn't sound nearly as attractive ...
  15. Hi Val This is interesting because my friend was thinking of giving a name to his cottage. He asked at the post office and the post mistress said there would be no problem but it seems as if  he should ask at the mairie as well which he probably would have done anyway. Can you tell me why the name Honeysuckle Cottage would upset the neighbours? Does it have some other meaning? Laurier
  16. Sorry, didn't explain that very well. It's my friend's house - I live here at various times throughout the year and help in the garden when I am here. My friend and I grew veggies last year but there is such a lot of land that the French neighbour asked if he could share the gardening and harvest for that particular piece of land, as a lot of it was not being utilised. It would be for the whole season and my friend was wary of it becoming just what you have mentioned, i.e.  a commitment cast in stone if and when he decided to sell. The other field is a different story in that a local horse owner cuts it for the hay and my friend does go and speak to him each year. Thanks for the replies - perhaps doing it a year at a time with permission each year might be the answer though to be sure I see that it might be better if he spoke to a notaire. Laurier  
  17. Hi My friend's French neighbour has asked if he could share our veggie garden with us, we equally sharing the cultivating, digging and maintaining the vegetable garden. The neighbour said he would plant the seeds/veggies, etc. and we would share the 'recolte'. The neighbour has very little land and my friend has 3 acres and finds the idea attractive as it is more than he can comfortably manage, but wants to make sure he isn't involved in any future ownership claim of the land by the neighbour in the event of wanting to sell. At the moment, another farmer cuts his fields twice a season and takes the hay for his horses, i.e. no money changes hands. I'm not sure if this is exactly the same type of agreement even though this patch of land would be in use for the whole of the season. The neighbour has a much larger family so would take the lion's share of the veggie harvest but that suits us just fine as we are only two. Would be grateful to know how to handle this. Thanks Laurier  
  18. Not really funny for you, I know, but your last line did make me laugh. Just as well you can have a sense of humour about it. Laurier  
  19. Hi Ceejay I was also very surprised when an acquaintance of mine living in Africa was refused a hip replacement unless she got her teeth checked. She had no problems with them but hadn't been to a dentist for years as she was terrified of the dentist. In her 80's, she had to have some overdue dentistry before they would do the hip replacement. I mentioned this to my dentist in the Uk and he said that it is an easy way for bacteria to get into the bloodstream from a bad tooth so they are sometimes wary. Good luck with the op. Laurier  
  20. Hi Sue That is a huge surprise to me. I was definitely under the impression from several institutions that you could not keep them in that same account. The paying tax in France didn't seem to be the issue, just that you could not keep them in the same account. If DD was told he had to close accounts at certain institutions, it seems as if it does depend on the institution concerned.   Thanks Laurier
  21. Hi I understood that you could only keep the ISAs if you were still a UK resident and, once you left and became a resident elsewhere, the accounts had to be closed and converted to another kind of account on which you could ask for and receive the interest gross which you would then declare in France.  I wonder now if that is right? Laurier    
  22. Tks NH. I had checked your previous link. Can't remember where I read it now. I may have misinterpreted it and it did mean interest from now on. Laurier
  23. I was sure I had read that the Livret A would go up to €19125 but that previous interest accumulated on the former limit of €15300 could be retained. However, now the bank has now told me that it can only be €19125 in total but that future interest can be added, as in the past. I have accepted what they say but wonder if that is right ...? Laurier    
  24. Thanks Clair. Logic told me that had to be the case. The link is very useful. Laurier
  25. Clair When you say 'household income', do you mean husband/wife/etc - i.e. people related/same family, etc? What would happen if you are staying in a friend's house which is your permanent (for the time being) address but your tax affairs/income are in no way related to that person? Presume you could still keep it all separate even though you are in the same residence/household? Would be grateful if you could clarify that - am a bit confused about the 'household income'. Thanks Laurier  
×
×
  • Create New...