Jump to content

RichardA

Members
  • Posts

    21
  • Joined

  • Last visited

    Never

RichardA's Achievements

Newbie

Newbie (1/14)

0

Reputation

  1. On the other hand many people happily do work across borders that does not need to be declared to the local country. I do not see a difference between your builder friend coming to do a "one off" couple of weeks' work in France, and being paid in the UK, than a businessman from the UK going to Paris for meetings and working in a French office for a week. He would not be French resident and would not need to declare the work to the French authorities... and besides, they would never know anyway?!! His insurance may need careful checking for work ex UK however. The above is just a personal view, and may well be a load of rubbish! I am not an expert!
  2. <<In addition to this you would be liable for french pension payments that are normally E166 per month however if you are on a very low income you can appeal to pay only the minimum of E60 per month.>> Jo, thanks for that. So if I understand right, the french pension payments would still be almost 2000 euros per year, despite the new law? (I don't think I'd qualify as a very low earner due to my full time job!). I suppose it's better than before however. On another note, would it entitle me and my wife to a Carte Vitale? My full time job is outside France, and in Haute Savoie they don't give you one if you work across the border!  
  3. Will, Thanks. I have an accountant in mind, so I will consult him if I go ahead. Things are still at the "feasibility" stage to determine whether it's worth my while, bearing in mind all the additional administration involved and the fact that I don't expect to make a fortune from the software (it's rather specialist). I'd actually be licensing the software to users, rather than selling it outright. Not sure that makes a difference either. I've been trying to wade through http://mamicroentreprise.free.fr where there's lots of good stuff, although my French does struggle with some of the more technical/legal language! The new "loi Chirac" applicable for new Micro Entreprises created from 2008 (and retrospectively from 2007 apparently) is what's tempting me to proceed. Does anyone know if the capping of charges is just for the first 2 years, or is permanent if the turnover is low enough to benefit?
  4. Just a quickie... does anyone know whether selling (via the Internet) a computer program I've written and developed would classify as "commerciale" or "profession liberales" i.e. BIC or BNC? (If I understand rightly). The income would be around 5000 Euros p.a., maybe a little higher in future years. And if I have a choice, which is the better of the two regimes? I also have a full time salaried job too... if that makes any difference?? Thanks, Richard
  5. Hi all, I was just wondering if anyone knew details had been released about likely cotisation payments for MicroBic etc with relatively low earnings? I am resident in France and already work full time as an employee, but was wanting to do some Internet work on the side for UK customers. A realsitic annual turnover for this extra work would be around 5000 Euros, possibly rising slowly over subsequent years. Obviously under the old scheme the minimum social security payments would have rendered this probably not worth the bother! Does anyone know what my likely cotisation payments would be on a turnover of 5000 Euros? And if this was likely to change (and when) with the supposed new "pro rata" payment regime I've heard about? I was hoping to register the business to commence trading from 1 Jan 2008... Any advice gratefully received! :-) Many thanks, Richard
  6. Just to bring this thread to the fore again... I'm reasonably au fait with PEA's and Assurance Vie now, although as I'm about to invest in one or both would appreciate tips as to who provides the best buys. As background, I'm looking to invest a lump sum and then a regular sum per month for the long term, with no need to draw income for 15-20 years, so I'd be looking to invest in equity "unit trusts". Also, does anyone know how PEP's and PERP's fit into the schem of things?? Thanks, Richard
  7. Or for euros in France, ING Direct do 2.75%. Any better? Richard
  8. Kirstie, If under the double tax agreement your service salary remains taxable in the UK, my understanding is it should be treated pretty much as Ron says i.e. Form 2047, section VII ("Revenus Exonérés pris....") as follows: Column 1- Full name Column 2 -"Royaume Uni" Column 3 - "Salaire" Column 4 - Gross earnings, in € minus N.I. (This should be the same figure as you put in box TI of Section 8 of your blue form 2042).   Column 5 - Total N.I. for the year in €, i.e.  "SECU €....." Totals were carried down to bottom, the rest of the form was left blank and the form was signed and dated as appropriate at the foot of the final page. I'm NOT a tax expert/accountant, but I have a similar situation and that's the way my colleagues advise me it's done! Best of luck, Richard
  9. Thanks Ron, that's a great help. I'll try and compile something to stick in the FAQ for this section when I get time, as I'm sure others will be in the same situation each year. Richard
  10. [quote user="RichardA"] My best guess at entering UK interest would be on form 2047 (definitely pink this year!), section IV, part B: Column 1 = "Royaumi Uni". Column 5 'Total net collected in euros' = Gross amount of UK interest (or is it net UK interest after tax deducted??). Enter the total in box A and carry forwards to form 2042, section 2, box TS. Any UK tax on interest is to be claimed back with a UK personal allowance if applicable or IR form FD5. [/quote] Please, before I finally fill in my tax return and send it off, is this the correct way to declare UK interest, and under column 5 'Total net collected in euros' do I enter gross or net UK interest?? [8-)] Thanks, Richard
  11. Thanks for the replies - I'll just add the UK rental details to form 2047 only then. If they want a 2044 at my local tax office then I'm sure they'll ask for one. [Www] Richard
  12. Pat, I'm getting conflicting advice...  My house is in the UK and therefore taxed in the UK. I have been told by a french tax office to declare it in section VII of form 2047 (revenues exempt in France but to take into account etc). They made no mention of form 2044. Do I need to do form 2044 as well even for a UK property?? Richard
  13. Have you considered an offshore account? Alliance & Leicester offer upto 4.95% on £10,000+, or 2.65% for 5000 euros +. Has anyone found better than this? http://www.alliance-leicester.co.im/Default.aspx?bhcp=1 This is paid tax free, but you will of course have to declare it on your french tax return. As for accounts in France, I have no idea who gives the best rates! ING maybe?? Richard  
  14. Well I'm getting there! I've just received the following reply from infotax-southwest: 1.for a sole trader, with a permanent business in UK, you have to fill in form 2047 4 heading VII  to have the benefit in box TI on form 2042 page 4 point 8 box TI the benefit is not taxable in France, but you have to indicate it 2. for the house in UK the rents are only taxable in UK, you have to fill in form 2047 page 4 heading VII and form 2042 heading 8 box TI and  form 2047 page 1 heading III the country of origin Richard
  15. Kathie, This needs to be an official translation for your bank to accept it. Paying for it to be translated by someone, however qualified, is not sufficient. If I'm correct, this is the subtle difference that is happening here. Contact your bank to find if they have any restrictions on which official translators you need. If you're in the UK then the French embassy/consulate should be able to supply you with the details of an approved translator. Your doctor should not need to sign the French form. It will be stamped and notarised by the official translator. It is not for your bank to translate the document, even if you pay them. It is your responsibility. You need the english document translated and notarised by an official translator, and then you send both these documents to your bank. Once you know the correct procedure, it's actually quite simple! I had to get some documents translated last year when I got married in France. I did not need to have the translated documents in French re-signed by the relevant UK authority. Richard
×
×
  • Create New...