Jump to content

Meo

Members
  • Posts

    43
  • Joined

  • Last visited

    Never

Meo's Achievements

Newbie

Newbie (1/14)

0

Reputation

  1. Meo

    Car rental

    Thanks for the reply. The only French card I have is a cash card exclusively for La Poste but I do have a British debit card. Would they accept that?
  2. I'm going on holiday! - finally getting out of the hurly burly of Paris and heading where most of you lucky folks seem to live, out in the country. We are getting the TGV down but want to hire a car when we arrive. However neither me nor the OH has a carte bleue (british or french) and we are both several months shy of 25 which seems to be the age they start trusting you. Does anyone with any experience of these things know whether either of the above would be a problem? We are going to the Pyrenees, if that helps.  
  3. My name is Megan, which regularly gets spelled with a superfluous "e" on the end, along with jokes about Renaults..... They also like to call me Morgan, which I am sure is a boy's name?
  4. Fusac magazine (free in most english speaking bars/shops etc) has listings of available accommodation. Try their website.
  5. Do enlighten those of us only stuck with awful french telly, what is this advert like?
  6. [quote]Hello from Australia! I also saw this program on cable out here recently I thought they didn't seem to make much of a living if you considered the time it took to get up and running. I also wonder...[/quote] Marilyn from Oz, There is no visa requirement for EU members when moving to France and/or buying property. I am not sure how easy it would be to obtain membership through your links with Ireland, but as France is a big fan of paperwork (and the right paperwork at that), obtaining it would probably make life a whole lot easier.
  7. "pour lui donner son cadeau" is the way I would say it. But I guess you could get fancy and use the subjunctive: (pour que je puisse lui donner son cadeau) - which, strictly speaking, should be in the imperfect subjunctive but don't ask me what that is!! (pusse???)
  8. yes that was me who gave the recommendation - glad you like it! Who knows, perhaps we will bump into each other there!
  9. I assume that, despite all our hard work, we all make mistakes with our French. Usually mine are of the mild, inoffensive kind but today I think I may have surpassed myself. Whilst sitting at my desk at work, I was approached by a colleague, asking (or so I thought) for my autograph. Naturally, this came as some surprise as, although a grave oversight, I am not actually famous. For anything. Nonetheless, after what was becoming an embarrassingly long silence, I thought I had better oblige and dutifully scribbled my name on a piece of paper. Much confusion ensued, followed by acute embarrassment when I learned he actually wanted an "ote-agraph" (staple remover). Shall I ever live this down?
  10. It's true that "quand même" for the most part means "at any rate/all the same" etc etc However, in other cases where translating it as such just doesn't make sense, it's easier to think of it as an intensifier, ie just adding emphasis to the statement in which it falls. Therefore "C'est quand même utile" could mean "it really IS useful".    
  11. Why is it la semaine PROCHAINE (ie with "prochaine" following the noun) but la PROCHAINE fois (where it precedes the noun)?
  12. Meo

    Sunflowers

    Please be gentle with me - I am a novice twenty something city girl about to take her first foray into the horticultural world and am hoping that someone with slightly greener fingers than me will be able to help. I have decided to grow a sunflower from the balcony of my flat in Paris -though I recognise this is an odd choice as it doesn't receive a vast amount of soleil. Firstly - is this possible, or should I abandon such lofty ideas and stick to cacti? Can a fully grown flower remain in the plant pot or does it absolutely have to be transferred into soil once it reaches a particular stage of maturity? Finally, is now the right time? it's 23 degrees today! Many thanks.  
  13. Join my campaign, Roland to win!
  14. I had a fleeting visit on my way down from a week's trekking in the Pyrenees and I saw far more beauty in the mountains than I did in Lourdes. As previous posters say, unless you are highly religious or are after that light up tableau of the last supper you've always wanted, it's a pretty hideous place. Nice crepes though.
  15. Hi Rob I dont know about actual lessons (ie reading, writing etc) but if its conversation classes you want there are several at very reasonable rates. Half the time is spent speaking in English, the other in French. Do a Google search for Parlor Parler.
×
×
  • Create New...