Jump to content

Senga

Members
  • Posts

    18
  • Joined

  • Last visited

    Never

Senga's Achievements

Newbie

Newbie (1/14)

0

Reputation

  1. Thanks, that's very helpful. I've been told that because we've had the house more than 15 years it won't attract CGT here in France even after the treaty is in force but would be liable to CSG and CRDS.
  2. Does anyone have any up to date information on the 2008 tax treaty. Has it been ratified yet? On the UK Tax website it still shows it as signed but not in force. What would happen if it was in force, as has been suggested, in France on 1/1/10 and in the UK 6/4/10; if a house (in the UK) was sold between those 2 dates? we are french tax payers. Thanks
  3. Just had a look at the site. It's brilliant! Excellent for helping my son with his brevet revision. Thanks
  4. I've just checked sterlings website this morning and they've put up their charges to 15%!!! That didn't take long. I've been telling loads of people to check them out and what a good deal it is etc. at 10%. I'm sure they have theirs reasons but upping the price by 50% without explaination or warning is going to upset a few people.
  5. [quote user="J.R."]  I am sure that in the UK only 30 years of contributions are now necessary. [/quote] I thought it was 44 years, but I'm sure someone more qualified than me will know for sure.
  6. Thanks. I think that's sort of good news. This is the first year that we have paid CMU having previously been covered by an E-form. So presumably, we'll pay CSG for this tax year but not for next year as we won't be paying CMU. Save the money that we would have paid to them and pay a private health insurance company. Does that sound about right?? 
  7. Me too! Just sent an e mail to French news, asked them for the origin of the info.
  8. Sorry just re read your post, there is no reference to overseas pensions. Just early retirees. The quote in my earlier post lifted the only mention of it "The main changes in France", .........." The rate of the contribution social géneralisée will be the same for early retirees as those in work: 7.5% of their income"
  9. The article is on the front page of the October issue of  French News, next to a photo of Chabal! I can't find any reference to it on the website.
  10. I've just read the article on the front page of French News. It covers the healthcare cover/ cpam issue. Under the title of "The main changes in France", there is the following " The rate of the contribution social géneralisée will be the same for early retirees as those in work: 7.5% of their income" As far as I'm aware this is not connected to CMU/CPAM payments, and am concerned that we are about to get a hefty tax increase. This will presumably affect lots of early retirees, can anyone shed any light on this. 
  11. Hi My son plays for L'espoir de sud Vienne, this is his 3rd season, he plays for the under 15's now.  I think the younger kids practice on a wednesday afternoon in Chaunay, and play most saturdays. I'll ask on saturday for the telephone number of the trainer for your sons age group and then pm you with the details.
  12. Wow that was quick! Thanks for the information.
  13. Hi  everyone Can anyone tell me if you have to pay contributions to CPAM after your E106 has ended, if your compulsory retirement age in the UK was 55.  I had to retire at 55 and if I had still be in the UK would not have had to make anymore contributions.( Fully paid up for a UK state pension, if I last it that long!) I want to know really if french worker who have a lower compulsory retirement age have to pay. Don't mind paying if that's the way it is, just want to avoid having to ask  these question in french at the CPAM office. Thanks    
  14. Hi All Not sure were to post this, it's really a matter of translation but it's legal language. I 've just received a copy of our recently signed marriage regime from the notaire. The final paragraph has me a little worried. As it wasn't explained at the signing. My french is not bad but, "the forseen proportional fees of the value of my estate" etc etc is too technical for me. Anyone had anything similiar? Or knows exactly what it means. Thanks. "Les epoux sont informes de ce que le tarif des notaires prevoit un emolument proportionnel a la valeur des biens du premourant sur les conventions de partage inegal de communaute, telles que celles d'attribution integrale au conjoint survivant figurant dans le present contrat. Cet emolument est percu au deces du premourant."  
  15. Thanks everyone. Think I'll go up to Poitiers in person, unless anyone knows how much it is for a 2.1 diesel peugeot 406, rated 6cv?
×
×
  • Create New...