Jump to content

Happyh

Members
  • Posts

    6
  • Joined

  • Last visited

    Never

Happyh's Achievements

Newbie

Newbie (1/14)

0

Reputation

  1. Does anyone know if the connections for a uk Xbox will plug into a French Tv? I am unsure if French TVs have same input/output as English TVs? I obviously know that I will need French socket adapter to plug into mains electric. Thank you.
  2. Thanks. Your right. The translation is taken from the contract itself. It was written in both French and English.
  3. thank you. I have re-read the preliminary offer which states 'seller acting on own as well as that of their heirs and successors jointly, whether the latter be minors or not competent, given the widest ordinary and legal warranties, and hereby sells to the buyer .........' So I am hopeful that my understanding that the contract is legal is correct. Although not sure what given the widest ordinary and legal warranties means? Anyone any ideas please?
  4. thank you I have translated to : One is supposed to have stipulated for himself and for his heirs and assigns unless the contrary is expressed or results from the nature of the agreement. You seem to have some knowledge about this. Can you tell me what you think thins means please.? Thank you
  5. Can any help .... I have made an offer on a property which has been agreed by seller. Offer signed by both parties. Seller has now died. Paperwork with notaire. There is a separate probate notaire. I have been told that as the offers were signed the inheritors are bound by this? However it appears to be holding up the sale. Can anyone tell me, if the offer is legally binding why is the sale of the property not continuing and the proceeds being left to the estate. As far as I know there are no children, but there are other relatives.
×
×
  • Create New...